3.17 a.m.
The Beretta Px4 compact pistol is slightly larger than a mobile phone, weighs around 700 grams and can fire ten shots. Small, light, invisible when carried in a pocket, its small calibre has one enormous advantage: instead of passing through the victim’s body, the bullet hits bones and smashes everything in its path.
Obviously the chances of surviving a shot of that calibre are fairly high; there are thousands of cases in which no vital artery was severed and the victim had time to react and disarm his attacker. However, if the person firing the pistol is experienced enough, he can opt either for a quick death – by aiming at the point between the eyes or at the heart – or a slower one – by placing the barrel at a certain angle close to the ribs and squeezing the trigger. The person shot takes a while to realise that he has been mortally wounded and tries to fight back, run away or call for help. The great advantage of this is that the victim has time to see his killer’s face, while his strength ebbs slowly away and he falls to the ground, with little external loss of blood, still not fully understanding why this is happening to him.
It is far from being the ideal weapon for experts. ‘Nice and light – in a lady’s handbag. No stopping power though,’ someone in the British Secret Service tells James Bond in the first film in the series, meanwhile confiscating Bond’s old pistol and handing him a new model. However, that advice applied only to professionals, and for what he now had in mind it was perfect.
He had bought the Beretta on the black market so that it would be impossible to trace. There are five bullets in the magazine, although he intends to use only one, the tip of which he has marked with an ‘X’, using a nail file. That way, when it’s fired and hits something solid, it will break into four pieces.
He will only use the Beretta as a last resort. There are other ways of extinguishing a world, of destroying a universe, and she will probably understand the message as soon as the first victim is found. She will know that he did it in the name of love, and that he feels no resentment, but will take her back and ask no questions about her life during these past two years.
He hopes that six months of careful planning will produce results, but he will only know for sure tomorrow morning. His plan is to allow the Furies, those ancient figures from Greek mythology, to descend on their black wings to that blue-and-white landscape full of diamonds, botox and high-speed cars of no use to anyone because they carry only two passengers. With the little artifacts he has brought with him, all those dreams of power, success, fame and money could be punctured in an instant.
He could have gone up to his room because the scene he had been waiting to witness occurred at 11.11 p.m., although he would have been prepared to wait for even longer. The man and his beautiful companion arrived – both of them in full evening dress – for yet another of those gala events that take place each night after every important supper, and which attracted more people than any film première at the Festival.
Igor ignored the woman. He shielded his face behind a French newspaper (a Russian newspaper would have aroused suspicions) so that she wouldn’t see him. An unnecessary precaution: like all women who feel themselves to be queen of the world, she never looked at anyone else. Such women are there in order to shine and always avoid looking at what other people are wearing because, even if their own clothes and accessories have cost them a fortune, the number of diamonds or a particularly exclusive outfit worn by someone else might make them feel depressed or bad-tempered or inferior.
Her elegant, silver-haired companion went over to the bar and ordered champagne, a necessary aperitif for a night that promised new contacts, good music and a fine view of the beach and the yachts moored in the harbour.
He noticed how extremely polite the man was, thanking the waitress when she brought their drinks and giving her a large tip.
The three of them knew each other. Igor felt a great wave of happiness as the adrenaline began to mingle with his blood. The following day he would make her fully aware of his presence there and, at some point, they would meet.
God alone knew what would come of that meeting. Igor, an orthodox Catholic, had made a promise and sworn an oath in a church in Moscow before the relics of St Mary Magdalene (which were in the Russian capital for a week, so that the faithful could worship them). He had queued for nearly five hours and, when he finally saw them, had felt sure that the whole thing was something dreamed up by the priests. He did not, however, want to run the risk of breaking his word, and so he had asked for her protection and help in achieving his goal without too much sacrifice. And he had promised, too, that when it was all over and he could at last return to his native land, he would commission a golden icon from a well-known artist who lived in a monastery in Novosibirsk.
At three in the morning, the bar of the Hotel Martinez smells of cigarettes and sweat. By then, Jimmy (who always wears different coloured shoes) has stopped playing the piano, and the waitress is exhausted, but the people who are still there refuse to leave. They want to stay in that lobby for at least another hour or even all night until something happens!
They’re already four days into the Cannes Film Festival and still nothing has happened. Every guest at every table is interested in but one thing: meeting the people with Power. Pretty women are waiting for a producer to fall in love with them and give them a major role in their next movie. A few actors are talking amongst themselves, laughing and pretending that the whole business is a matter of complete indifference to them – but they always keep one eye on the door.
Someone is about to arrive. Someone must arrive. Young directors, full of ideas and with CVs listing the videos they made at university, and who have read everything ever written about photography and scriptwriting, are hoping for a stroke of luck; perhaps meeting someone just back from a party who is looking for an empty table where he’ll order a coffee and light a cigarette, someone who’s tired of going to the same old places all the time and feels ready for a new adventure.
How naïve!
If that did happen, the last thing such a person would want to hear about is some ‘really fresh angle’ on a hackneyed subject; but despair can deceive the desperate. The people with power who do occasionally enter merely glance around, then go up to their rooms. They’re not worried. They have nothing to fear. The Superclass does not forgive betrayals and they know their limitations – whatever the legend may say, they didn’t get where they are by trampling on others. On the other hand, if there is some important new discovery to be made – be it in the world of cinema, music or fashion – it will emerge only after much research and not in some hotel bar.
The Superclass are now making love to the girl who managed to gatecrash the party and who is game for anything. They’re taking off their make-up, studying the lines on their faces and thinking that it’s time for more plastic surgery. They’re looking at the on-line news to see if the announcement they made earlier that day has been picked up by the media. They’re taking the inevitable sleeping pill and drinking the tea that promises easy weight-loss. They’re ticking the boxes on the menu for their room service breakfast and hanging it on the door handle along with the sign saying ‘Do not disturb’. The Superclass are closing their eyes and thinking: ‘I hope I get to sleep quickly. I’ve got a meeting tomorrow at ten.’
Welcome to Share with Friends – Free Texts for a Free Internet
Release Dates
March: UK and Russia
April: France, Greece, Holland, USA, Hungary, India (in English), South Africa, Lebanon and Middle East
May: Australia, Iran, Bulgaria, Poland and Slovakia
Order the book
USA – UK – France – Russia – Australia – Greece – Holland – South Africa – Slovakia
{ 144 comments… read them below or add one }
← Previous Comments
Next Comments →
Dear mr. Coelho
I have red the book and I was a bit dispointed with you venture with this book. It strikes me as an attempt to write a script for a film?? I might be wrong, but I prefere books! And if they are made into a films a still expec them to be better than the film.
Don’t get me wrong, I enyoed your book but not as much as the other books you wrote.
Sincerely yours!
Aleksandra Budimir
Belgrade 08/09/2009
Soy una admiradora de usted! me encanta su manera de narrar, me parece un escritir extraordinario!
Hace unos dias salio su ultimo libro en mi pais, Argentina, ya estoy yendo a la libreria para comprarlo!!!
Muchas Gracias!
Eli
hi my dear paulo;
your book,the winner is alone really impressed me,cause i live in iran,in which poeple are killed in the name of god,in the name of religion…
first of all I really want to thank you Mr. Coelho because I have never been so interested about something before until I read your gorgeous book “The Alchemist” it affects my whole life by a very incredible way.. I am so enthusiastic about what you write… Moreover, this book pushes me to read more and more of your books…
The thing that I liked the most in “The Alchemist” was your way of analyzing our world, thoughts and every particular thing around us, I extremely like your philosophy of life..
Thank you a lot and keep going on
Hola, sabes que una persona me dijo una vez; Que para conseguir lo que uno quiere en la Vida… Recorremos el mundo y luego que lo recorremos nos damos cuenta que estaba allí mismo junto a nosotros. Lo digo por estas personas que sufren y pierden tantas cosas por lograr una meta específica… Pero Paulo, que sentirías si no hubieses escrito un libro? Creo que si fuera pasado esto, no serías feliz ya que sentirías que falta algo en tu vida. Creo que estas personas quieren lograr algo que pide su alma… Por ejemplo yo se que en mi vida no he logrado algo para lo que nací. Pero no se que es, lo único que si voy es recorriendo mi mundo en busca de este destino incierto… Ojala que todos los encontremos! Te Quiero Paulo.
The Book “THE WINNER STANDS ALONE” is translated into English by MARGARET JULL COSTA which is Very POOR translation,as against Translation of “THE PILGRIMAGE” which was translated by ALAN CLARKE and that was the BEST english translation.
Dear Paulo Coelho,
I read your each book but strangest thing about this book is: there is no particular message in this book. The messages like: “when u want something all the universe conspires to help you achieve it” was the message in “The Alchemist” or “Unavoidable” was in “The Fifth Mountain”. I am failed to see any such message in this book. The story is refreshing but lack the punch which your earlier books had. I am sorry if I am bit harsh on giving my opinion. I enjoyed all your books and agree to the fair extent with your ideas about Life, Following dreams and facing Unavoidable. This gives me inner strength to face the difficulties of my life.
Thanks.
Cheers,
Raval
hey mr colheo ur book go into so much details tat it becomes vry boring for a college guy……y would he be intrested in going in details of how cinemas works or mny more things…….try to be precise
I agree. You are writing a novel, not essay. Let your characters say themselves, don not say everything for them by yourself.
Hello Mr Coelho,
I thank you deeply for your books cuz they have been a source of inspiration and guidance to those lost within themselves and in the trappings of this material world. Your books have been a real help.
I’m from India and if u come to India anytime I would please like to know and would love to meet you and ask you many,many questions about life and the many mysteries that surround it-the deepest one being love.
Hope I can meet you sometime,
Regards,
Yash
hello Mr.Paulo
im one of ur iranian’s fan,i read all ur books till now except ‘THE WINNER STAND ALONE’.Im living in Malaysia & wanna know if ur new book published here?
im so glad that i can join to ur blog &read ur writing(this is my dream) also i miss ur books bcouse i left them in iran but i hope to read more online…..
God bless you
hay dear sir,i dont have words to express the feeling when i read your books,
saheer, i got in malayalam,one of the great poetic indian language,before just i travel to u a e,from my native place karippur,kondotty.
i open the first page after the hearing the announcement to tie seatbelt,and i closed it after landing flight in sharjah u a e
i read alchemist,saheer,veronica and 11minutes in malayalam.
and i just started the new from the site in english.
i wish to see your eyes and touch your arms when u visited u a e last time in march,09
but you are so far and high from me,,
i love you
i love you
i love you
and wishing you all the best
and waiting for the next one
Dear Mr Paulo Coelho,
I am your recent fan from India, read ur Alchemist,Veronica decides to die and 11 minutes…excellent work..My favorite was veronica though.. :)
cant wait to grab ur other books as I get a chance..
thnx for keeping our spirits high and helping us realize ourselves..
regards
Bhumika
Dear Mr. Coelho,
I am from the Philippines, and I want you to know that you helped me connect the dots with what the universe is trying to tell me about myself and my gift to foresee….You wrote it all in your books.
Thank you!!!
Hello Mr. Coelho,
I just finished “The Winner Stands Alone”…even if its a bit different form most of ur books, it still aims to one thing. Each and every person no matter how things around him/her aren’t colliding in his/her wants in life which made him/her a lesser-person that he/she must be, the goodness which is natural to each God’s creation will spark…
Looking forward to your next novel that will surely touches our heart !!!
Love,
Jhay-L
Hi Paulo,
Your book ‘The Zahir’ changed my life. I have now read all of your books and want to say thank you for making me a BETTER person! xena
hi Paolo,iam from Nepal but i reside in India at present,i have always been the fan of your writing from the day i read “the alchemist” though i read “the witch of portobello” first.”winner stands alone” is great,i wish u all the best for ur future works.thank you
hello PAULO,how r u? Thank you very much 4 the book,I’m,once again facinated by your work,I learn vry mch from you :).And to tell you the truth your brilliant work is helpping me to achieve mine…with all my respect ROWANA.PS: The whole world will adore this new publication……
Hola:
Saludos desde la Isla del Encanto. Somos muchos los que te admiramos en Puerto Rico. ¿Para cuando estará disponible en español?
Dios continue bendiciéndote, porque eres de bendición para muchos.
I was given your book for Mother’s Day.
I am really enjoying it.
Looking forward to read your new onesoon hopefully
Your books are an inspiration that confirmed my connection with this world,
Thank you
Hope that this is available in Philippines now…
I haven’t finished THE ZAHIR yet….but I’m looking forward to get this one…
Buenas, quisiera saber en Venezuela cuando llega el libro, tengo muchas expectativas..
paulo i never understand about myself that who iam? for what purpose i am here in this world?such question in my life really matters so help me to understand about it.
will it be possible to place my name sanjay adhikari(boy) in your upcoming novel.
you are one of inspiring writer of mine.your books have really change my life. it change my way of living and i wish this new book “the winner stands alone” will be the one of the best selling book of the world.best of luck for your work
will it publish in nepal
hi,mostly probably it wont publish in nepal,but the nepali bookstores get it from the indian publishers.
An interesting start! When would it start publishing in the Philippines?
Hi there,
I have read almost all of your books. I love all of them… bautiful writing, soft and so truly deep.
Thankyou!
Gosia
hello sir
all ur bookz r amazing n they always carry some messages too.hope this one also will be like one.n as u put the tilte….the winner is always alone its simply the truth.actually i came across ur book very accidently,but from then onwards i am really loving ur books.its like an eye opener.
thank u so much.
Dear Paulo,
I’m Lithuanian,from Poland.Since 2006 I live in Canada.
I read your books in Polish and Eglish.My big dream is to learn Spanish.This language is like a music for my ears.I wish to read an understand your master pieces in Spanish.
I LOVE your books very much!
With those bright messages , You are my inspiration for better life filled with joy , happines and love.
Thank You for that very much!
Good luck!
It’s great and interesting !
Hi Julius don’t know the exact date of the released but I got my copy on 20th of April at NBS. ;)
When will it be release in the Philippines? Can’t wait to read another Paolo Coelho novel.
Hello Paolo :) again you used the magical formula and ingredient to make a HIT :) i have to thank u a lot , for giving important messages to humanity … i know u`ve got divine inspiration and that u`re not a normal human being …and you are a WINNER YOURSELF … was it a book inspired by your own self translated into a fiction? … i wish i could have a discussion with you concerning those energies and knowledge that most people are not aware of and in which you are a master.
Thanks for being what you are and sharing those precious information
Writing is an art
Arvin-peopleinlove
me parece maravilloso este libro como lo puedo conseguir tengo casitodos sus libros y creo que si deberian estar en todas las escuelas y libreriar de todo el mundo me encantan
Hi its very interesting.cant wait to read the rest of the book.i will give it myself as the Easter gift.
i liked the title of the book too…yes its so true The Winner always stands alone…….to be Numero Uno has a price to pay.
love n peace.
priya
It is a good team – 11. You can almost fill a football’sfield with.
C’est une bonne equipe – 11. On peut presque remplir un stade de football avec.
It is a winner, no doubt about that Paulo.GO! Go! Go!
C’est un gagnant, sans aucun doute Paulo.Allez. allez, allez.
Love :)
La copa de la vida Ricky Martin
The cup of life
This is the one
Now is the time
Don’t ever stop
Push it along
Gotta be strong
Right to the top
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear
Por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sonar
Y luchar por ella
Luchar por ella (yeah)
Do you really want it
Here we go, allez, allez, allez
Go, go, go
Allez ,allez, allez
Arriba va
El mundo esta de pie
Go, go, go
Allez, allez, allez
La vida es competican
Hay que sonar
Ser campeon
La copa es
La benedicion
La ganares
Go, go, go
And when you feel the heat
The world is at your feet
No one can hold you down
If you really want it
Just steal your destiny
Right from the hand of fate
Reach for the cup of life cause your name is on it
Te y yo
Allez ,allez ,allez
Go, go ,go
Allez, allez, allez
Tonight’s the night we’re gonna celebrate
The cup of life,
Allez, allez, allez.
i just got the book yesterday…
i am impressed i have read all of paulo coelho’s books
all of them…
this one is different i feel is more realistic in terms of what is going on in the world. it still talks about following our dreams but he gives us diffrent perspectives of the ways people follow their dreams because there aren’t always good ways to fulfill our dreams…
i already love it and i’ve only read half…
recien he leido el primer capitulo realmente es diferente a todo lo que he leido de usted hasta ahora voy a seguir leyendo los capitulos siguientes y despues doy mi opinion. Le agradesco que comparta su escrityra con todos sus fanes.to todo amor Maria…
I completed reading the book and have to admit that this is one of your finest work! EXCELLENT!!!
wow i’m really excited to read your new book….thank you for sending me email
I love the 1st chapter.I really can’t wait to read the rest of this book. Paulo,you are a genius
Marcia in South Africa
Gracias por compartir sus ideas y vision de la vida con todos. exito!!! bendiciones!!!
Hi Paolo,
I have loved reading your stories and could not stop myself from reading your new creation online.I appreciate the detail that you provide and 11:11 in this chapter made me at once think back to my favourite of your books’Eleven Minutes’.
When can I expect a release in India?
The title of the book is so true…
Stay well.
Your characters draw me into their drama, their story…looking forward to more…
As an avid reader, I love being drawn into the story right away.
Getting acquainted with the characters right away…being pulled into their life, their drama, their story. That is what makes a much-read,well-loved writer…and, of course, that is who you are…
How delightful that you are sharing your new book online. I am already drawn into it…thanks
I hope in the near future that all your books will find their place into schools. It will be very nice, that is the sort of things that children must read, starting with the “Alchemist”, it reminded me of “the Little Prince”. Oh I pray that they are going to start a new way of education for our children because that is the sort of things they need to know.
:)
Paulo, I read now “The winner stands alone” in Russian. Your books are wonderfull!. I don`t like to read, but I have all your collection. It`s easy and interesting to read it. I read each sentense again and again, think about my life and learn to live.
You must have the Angel who tells you these stories:)
I have a question to you: what do you think about 2012 year?
Thank you.
Greetings,
I enjoy your work very much. I am new to the site and not yet familiar with whether or not you answer these posts in another portion of the site, but…
I notice one of the posters requests details about the significance of 11:11. This is my birthdate and I have always been intrigued by teh numbers myself, from a numerological stand point and others. I also seem to see the numbers quite often, particularly when I often look at a digital clock at exactly 11:11…
Would you enjoy reading your insights
Blessings
Ni siquiera lo lei no se si podria controlar mi ansiedad por la espera para saber lo que sigue. La impaciencia es mi talon de Aquiles.
Prefiero la espera de la publicacion en Mexico aunque segun observo en el calendario de publicaciones Mexico no aparece y sera hasta el segundo semestre del año.
Saludos desde Tabasco,Mexico
Thank u very mucvh for sharing that with us.I read the chapter witn fascination.
Is is true that the book will be translated in german in September 2009? That would be amazing.
I really appreciate the sentence “…all women who feel themselves to be queen of the world, she never looked at anyone else.”
I totally agree with you on that point. I don’t know why there are a lot women who are who have such a feeling, despite not being charmant or attractive.
I ‘m keen to read the next chapter.
Dear Paolo,
Can I know when this book coming out in Malaysia and Indonesia??
cant wait to read it till end..
thank you very much :)
← Previous Comments
Next Comments →
{ 1 trackback }