Workshop : The Zahir
Previous post: Your Opinion on the Narrative Structure
Next post: The writer
Previous post: Your Opinion on the Narrative Structure
Next post: The writer
updated on Monday, Wednesday, Friday
by Paulo Coelho on July 1, 2009
Previous post: Your Opinion on the Narrative Structure
Next post: The writer
Previous post: Your Opinion on the Narrative Structure
Next post: The writer
Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.
Get smart with the Thesis WordPress Theme from DIYthemes.
{ 144 comments… read them below or add one }
Next Comments →
Hi Paulo, just to say thank you for the energy that you print in your work , we should understand each other, I´ve been in a relationship for 8 years, my Zahir is not the same that she was before , and so I am. After read the book I found myself in a meditation moment and I belived that every person in life has a chance to change or to find a new way to face this begining, our personal stories are specials and as you say we have to forget our past to reborn in present and live in happines,
Thanks for the inspiration to live
A friend
lo zair e il primo degli 11 libri di coelho che ho letto.mi sono ritrovata in tutti ma a questo ci tengo in particolar modo perche mi ha aperto la via verso la mia ricerca spirituale
Hola Paulo!
Quiero compartirte que desde la primera vez que leì el Zahir tocò y trastocò mi vida y corazòn, en ese momento estaba pasando por cosas muy duras para mì y el leer el Zahir me dio ese pequeño empujoncito que todos necesitamos para seguir en este sendero llamado vida. Como toda guerrera me llenè de valor y he ihece un alto para ver mi vida y ver que lo que estaba haciendo no era lo que en verdad querìa, a tres años de distancia mi vida como la de Esther a los 30 cambiò, hoy se sigue transformando y quiero agradecerte por este libro que es como si lo hubieras escrito para mì para que lo leyera para que persiga mis sueños para que no me detenga, para mucas cosas. Hoy el Zahir sigue siendo mi consentido y debo confesra que lo he leìdo màs de 8 veces y aun cada vez que lo leo voy captando màs y màs y como decimos en Monterrey, Mèxico mi tierra me van cayendo los veintes. Definitivamente sigues siendo un Hermes en tiempos modernos en donde los sueños se van perdiendo en el consumismo y materialismo y otras tantas necedades, el Zahir inspira a volver a soñar a realizar esos proyectos pospuestos, a redireccionar tu vida y encontrar lo que nunca se ha perdido mi persona, mi esencia. Dios te bendice, un abrazo muy grande. Con cariño se despide de ti: Patty Castillo :)
Confìo muy pronto tener la oportunidad de conocerte en persona. Asì es, asì es, decretado està.
Your books have touched my life in so many ways. I was going through a really rough time in the last few months– financial, family, relationship, career– and I was practically lost. Your books sort of became my “Bible”. Particularly this one with The Zahir, I was able to cope up with losing a loved one. It helped me move forward and be positive. May you continue to inspire more people to make this world a better place.
EL ZAHIR FUE EL LIBRO QUE MÁS ME ATRAPO, YO LEO MUY RAPIDO. ASI QUE DE LO QUE MÁS RECUERDO DEL LIBRO ES QUE FUE UN ESPEJO DE LO QUE PASABA EN MI VIDA, TODOS SIN EXCEPCIÓN TENEMOS UN ZAHIR…. EL MÍO ERA EL QUE AHORA ES MI ESPOSO, Y ESTE LIBRO ME AYUDO A EXPLORAR ESE SENTIMIENTO QUE ESTUVO PRESENTE DURANTE 12 AÑOS DESDE MI ADOLESCENCIA HASTA QUE NOS REENCONTRAMOS……….. ES MUY FÁCIL MEZCLAR EL SENTIMIENTO CON EL PENSAMIENTO LA OBSESIÓN SOBRE EL SER AMADO EN EL CASO DEL LIBRO NOS LLEVA A LOS LECTORES A UN PASEO CASÍ DIAGRAMADO DE LA VIDA DE PAREJA…. HASTA QUE AL FINAL AL MENOS A MÍ ME HA DEJADO LA RESPUESTA A MI VIDA…. EL AMOR DEBE SER LIBRE POR DURO QUE SUENE.. XQ EL AMOR NACE DE LA LIBERTAD MISMA… SIN ESTAR ATADO SIN ESTAR PRESUPUESTO A UN ESPACIO EN EL TIEMPO DURA LO QUE ESTÁ DESTINADO A DURAR….. NECESITA PARA VIVIR GANAS MUCHAS GANAS RENOVACIONES CONSTANTES DE UNO Y DE OTRO LADO…. TOMAR CADA DÍA COMO ALGO ÚNICO… UN BESO DE BUENAS NOCHES PUEDE HACER LA DIFERENCIA
Paulo! Realmente lo que me inico a leer sus libros fue esta ultima “El Zahir” no porque me parecia interesante realmente sino porque solo el titulo se parece o tiene mucha semejanza a mi nombre; luego de leer este libro y ver como usted refleja ese amor y esa obsecion como tal me di cuenta que usted es una persona que muestra su alma en cada letra que coloca en un parrafo de sus libro…
Poco a poco he leido uno a uno sus libro y me atrevo a decir que tanto el primero como el ultimo no se a perdido la escencia de lo que es Paulo Coelho y realmente lo felicito y le agradezco infinitas veces lo que hace por cada persona que lee sus libro y lo que ha hecho por mi..
El cambio que cada uno de sus libros ha dado para mi vida.. Y asi como el exito del “EL Zahir” espero que este nuevo libro llene nuevamente cada parte de nuestro ser con sus historias y anecdotas que comparte con sus seguidores.
Muchas Gracias =)
Dears,
Zahir moved me deeply too.
As I see it the book Zahir is not about being physically far apart. I think it is about being mentally far away. It is very easy to live together with someone physically. It is very hard to live very close to each other mentally.
Zahir taught me how to forgive and how to understand when I’m really far away. It taught me that I have to fight and work hard to find the loved one again.
It is relatively easy to die for your loved one – but it is very hard to live together for 10-80 years. So it is easy to die heroically, but it is hard to live a normal happy life.
These are my thoughts.
Kim
It’s hard for me to say with certainty whether I would have taken Esther, back. In this book, more than the other few Coelho books I’ve read so far, the idea of love is fully illustrated. It’s just not told to you, it’s shown. The understanding between the two is on a different plane, which is why what’s between them is true love, no matter how many side jars they dip their hands in.
Would you take your lover back after he/she has had so many affairs???
Really very hard question….
Hard to tell…
according to my mood now I would answer YES I will forgive and take him back, but actually I hope not to be that weak and I will try my best to keep this strength up, he knows very well that I am his Zahir and I guaranteed that he cant live without me so this is his fault and let him try how it feels…
The ZAHIR, in every ones life, comes and goes, comes back unexpectedly and goes in different intensity, I came to realize that someone is capable of giving up something, before you can actually have them.
The ZAHIR in our life is our destiny, as one of the character in The Alchemist has said , MAKTUB!
jovi you are living so this is maktub.enjoy it!
i loved the zahir – but did Esther stay with her husband or did they stay separarted?
thank you.
Hi Josie,
I think they end up together when Esther asked him to get another horse…
Senor escritor, permitame hacerle una observacion positiva acerca de sus libros todos. Son un recurso exelente para hacer a un lado lo superfluo de todo este mundo manchado por la insignificancia de ideologias baratas. Gracias por hacer de mi vida un deleite. Y claro, sigame embriagando de su pasion y abrigandome con su obra.
Gracias
Hola pablo, tengo 17 años y quiero decirte que El Zahir es el libro mas impresionante que revela casi todas las respuestas a las interrogantes que nos depara la vida y nunca la habia visto desde ese punto de vista.
Eres increible sigue adelante!
estimado pablo es singular afecto que despiertas con tus letras y la como nos las das, simplemente te digo que como los grandes sin ti la literatura estaria huerfana,como lo estaria sin quenes han hecho de la lectura una motivacion para disfrutar esta poarte de la vida.
estimado pablo es singular afecto que despiertas con tus letras y la como nos las das, simplemente te digo que como los grandes sin ti la literatura estaria huerfana,como lo estaria sin quenes han hecho de la lectura una motivacion para disfrutar esta poarte de la vida.
en hora buena, y muchos años mas
Potoco.
I was amazed as how can someone can exactly or even surpass to translate the yearning that you feel. It’s so nice to know that it is common to feel empty and you will actually move mountains for love. So intense! I love to read this over and over again.
i read thix book when i lost his love… he became my ZAHIR…that was most painful period of my life. I still rememeber each agony, each day when i cried and why i cried…
i got my zahir back… he took one step towards me… i took two … thank u paulo… i really want to meet you, with him one day
The Zahir is the most beautiful of all your titles, and takes me to 1001 Arabian nights, to oriental adventure with an esthetically dimension, to be found nowhere else. Whispering the word Zahir, sounds almost like a declaration of love in itself. Zahir, Zahir, stay with me.
Nothing in life hurt more than loosing our beloved. When a loved one leave us, it literally breaks our heart, and all the meaning of life seems to bleed away, and take us to nowhere. We will do anything, anything to have this person return, and hear one more time; I love you. I have my own Zahir, a man I’ve been waiting for a long time, who in my head has been made into an idealized picture of perfect love.
Zahir is what absorbs every desire in our heart and soul. For the writer, the Zahir is his wife, Esther. He is a free man, obsessed by a woman who has disappeared. His freedom was to choose to commit himself to this woman. I remember when I lost my loved one. I used to see his car, see him and see places reminding me of him constantly, like the writer does too. Suddenly, out of the blue; Oh, there is his car. I even went chasing some cars, only to find, it wasn’t him I wanted so desperately to be with again. Like the writer seeing Esther as his inner cathedral, filling everything, this man, my Zahir, is as having lost God Himself, lost a love only he can give.
I’m smiling when the writer reminisces writing his long love letter; A Time to Rend and a Time to Sew, because this has to refer to By the River Piedra I sat down and wept. I’m smiling because in Piedra it was Pilar telling the story, and all the time I knew the voice was Paulo’s, or rather his listening to the voice of his angel girl, he has been listening to since he was a young child. Or is this Mikhail’s angel voice? Smiling. The writer’s book to Esther, is ‘a hymn to love’.
The writer is very lucky, or cleaver to find his way to Esther. I never did find my Zahir. He hasn’t come back yet, as he promised. ‘I will always come back’, he said. The writer made a sacred, ritual promising to try to find her, and started to learn of a life Esther lived, that he knew little about. He tames his obsession for her and; ‘Now I love her in a more silent way’. Mikhail tells him Esther hasn’t left him, she has just disappeared for a while. The right moment for their reunion has to appear first. The writer doesn’t give up, never. He fights to the bitter end, and finds Esther staying by the steppes of Kazakhstan. Your Zahir, renews my own hope, that perhaps one day, my Zahir will come back too. I’m surely waiting for him who can change me from being nothing to be somebody who has everything!
I find your yearning for your Zahir very sad! I hope that you see that waiting is as good as giving up on life…. even when you suffer loss, you have to keep living your life. If this man is your true destiny, you will not lose him, if he isn’t, the right one will come to you at the right time. Whatever you do,do not wait….keep living! I wish you your true love.
Hello Sir,
I have been a big fan of your books. especially The Alchemist and Like the flowing river…it has definitely helped me grow as a person.. still The Zahir is something which will always remain very close to my heart..
I have two people who are very close to me my Brother and my Ex-boyfriend….they r both far away from me ….still my love for them has been unconditional and has helped me grow as a person. I cannot be with my ex- boyfriend due to some reasons,still even today we respect and love eachother though apart …..its like v have seen lots of ups and down still in the end we are aware that we will reamin close very close to eachother no matter were we land up ….and just that one awarness that there is someone who cares and loves me is more than enough to live a life …….isn’t it …..Thankyou for such a wonderful book ………wish u good luck!!!!!!
Hello, amongst other things i was struck by the notion of trust that this book raised for me. after years of living with people who were unfaithfull to me, i met someone – who up till now is faithfull. and i give him the hardest of times, becasue i find it hard to trust anyone 100% even myself. as i got older i realised the frailty and humanness in us all and i dont believe anyone can say they will never be unfaithfull. physically or emotionally. i have tried to open my heart and forget, and to live in the present, which i do pretty sucessfully. however i remain stuck on this point, and find if i try to force the matter i end up dreaming my husband has been unfaithfull, maybe my subconscious reminding me how it felt? any advice please.
many thanks love bec
Querido Paulo :
He leido muchos de tus libros , las temáticas me encantan , me hacen soñar y ver que puedo elegir mi propio destino, ver que lo implantado por otras personas no es lo que yo quiero para mi vida, tengo 17 años y gracias a tus libros he visto que puedo seguir mis sueños, me di cuenta del error que cometemos todos pensando que las cosas vanales e implantadas son las nos hacen ” felices” pero en realidad tenemos un vacio en el alma, sus libros me hacen ver mas alla de lo que esta establecido y de lo que ven nuestros ojos,siento que cada persona deberia hacer lo que su alma y corazón le dictan, pero lamentablemente la realidad es otra, y por más que quiera, estoy atada a ella sin poder hacer nada.
Espero seguir leyendo y deleitandome con piezas de literatura tan buenas como las que escribe usted.
Un abrazo cariñoso y nuevamente gracias por todo.
Un beso
Dear Paulo! Reading your books is a great pleasure for me, and “Zahir” is my favourite one.I have the only question to you: why you dont`t write the book about “love without answer”? I think, this theme troubles so many people.
Dear Paulo,
My wife and I have just returned from a holiday in Italy where we both read a number of your books. It is difficult for me, as an avid reader to ‘push’ my wife to read – as she is not – but I knew she would get a great deal from The Zahir, and I was, for once, correct in this assumption.
For me, the story is an allegory for a much bigger question (and of course, a modern discourse of love) about what two people do, when in love, with the rest of their lives. This is actually quite a taboo subject! – or one that we hide from because the ramifications of considering it are too difficult and painful.
Society paints the picture for us, jobs, house, children, grow old, retire etc. The fact that these things are so often not enough is demonstrated by the high levels of divorce.
The characters in the Zahir are reconciled in the end to a new and different future, and we can only speculate on how that ‘newness’ is developed. But this represents a massive challenge to all.
I have read mixed reviews of this book, many of which I consider to be unfair in their assessment. Perhaps, in writing as you do, it is possible for people to look for too much within the text – or lack the imagination to see beyond what is actually a beautiful and simple story. Where you blur the lines of truth and fiction you create controversy – which is, I’m sure, to be welcomed.
I wish that all couples could read this book and see beyond the moving story to awakening the potential of their own relationships.
Your books have certainly affected my life in a way I could never have imagined – my guilty struggle is that these stories force me to confront my own minor demons alone – which is strangely addictive!
I hope we will meet one day
Bob Morrell
Hola Paulo,
He leído unos 4 de tus libros, ahora estoy por acabar El Zahir.
Al princpio, éste último no me pareció tan cautivador como los otros (El Alquimista, La Bruja de Portobello, 11 Minutos,etc.), tal vez era yo la que no estaba en un momento adecuado para interesarme por él.
Me encuentro algo menos de un tercio de acabarlo y he encontrado el hilo que me amarra a la historia.
Es gracioso, porque le pedí a mi mamá que me envíe libros tuyos en español para leerlos acá en Florida. Cuando los recibí no tuve ganas de leerlos, hasta un tiempo después que empecé la Bruja de Portobello.
En cuanto termine El Zahir seguiré con otro de tu colección. Me fascina leer y alimentar mi alma al mismo tiempo.
Gracias por tu óptica diferente.
A propósito, leí tu biografía y veo que tu destino era tan importante que tuviste que sobrevivir al accidente que tuviste el momento de nacer.
Mucho cariño para ti,
Rossana.
ciao Paulo,
adoro i tuoi libri, il modo intimistico con cui li scrivi. Ogni libro ti scava dentro, ti fa riflettere, regala tante emozioni.
Zahir è un libro FANTASTICO, parla di quell’amore che dura per sempre, che rimane dentro di te nonostante il tempo. Quando l’ho letto mi sono emozionata perchè è come se lo avessi scritto per me.
Sei uno scrittore eccezionale, di una delicatezza speciale.
Miri al cuore del lettore, ripercorri con lui i viaggi che hai fatto, lo coinvolgi a tel punto da creare un legame indissolubile.
ti adoro
Dear Sir
I would like to express my admiration to you as an author and to say that your books has a significant impact on me. Recently I red again The Zahir because something
similar to happened to me my love abandoned me. And as she is not so far as the character in the book, I know where is she and what happens in her life. And I tried sincerely to find the reason why and the only answer was that she just have stopped to love me (if she ever had at all) jus like that XXX. I also tried to understand, forgive and not to suffer, in my opinion like the main character in the book. Now I could not help myself wondering isnâ??t it true that the Zahir is just a dirty slut, got pregnant from one who was just passing by? And isnâ??t the whole quest of her husband just a bullshit, meant to acquit him for the weakness not to be able to live without the whore he got the bad luck to fall in love in, and her for the infidelity? Wouldnâ??t it be more warrior-like to drawn the blood out of her expectant body like the former soldier in The winner stands alone? Is it fair to structure a theory justif ustif ying treason !by stating that love is changeable? I will be extremely grateful if You could comment on the constant reproach of jealousy (which I agree is bad) in your philosophy and reacting to it with understanding and seeking the guilt in ourselves instead in the one who kills the love in our heart.
Not in fact expecting an answer, I remain your admirer
R
Infidelity is in the mind not in the body… we must remember Esther went away from the emptiness of mind and heart and physical longings were never her reason to leave !! as for your love life… this too shall pass
I haven’t read the book, but the title sure caught my attention. It was an encounter with an angel that brought me to learn of what he said was my “true” name, Zahhar, many years ago. To this day I don’t understand it, and I’ve stopped trying. But I did eventually decide to use it as my penname.
Caro Paulo!
Admito que, durante todo livro, eu pensei que fosse um livro auto-biográfico! Na verdade, até agora, mesmo constando no final do livro que não era, eu ainda acredito que a maioria das partes, principalmente no que se refere à vida de um famoso escritor, seja de verdade, contando sua própria vida.
Lendo a sua bibliografia (O Mago), e o livro “O vencedor está só”, esta impressão aumentou.
Abraços!
Renato
(From São Paulo City, Brazil).
Dear Mr.Coelho,
I have read this book, and I think that it is really very interesting book. But I have one question. The driver of your friend is Armenian and the restaurant is Armenian too. I just wanted to ask why you hvae choosen this nation, why not russian, english, brazilian, turkish or other… It is really interesting…
Good question Gunel, I’m Armenian so the answer would be very interesting for me as well!
Maybe because he just likes the food and the people a lot! :)
Yes Paulo?
Caro amigo Paulo Coelho:
Permita-me cumprimentá-lo especialmente por esse livro, que em minha opinião veio assinalar sua maturidade absoluta como escritor. Já escrevi antes no seu blog, colocando um “post” para cada um de seus textos durante sua jornada Encontros no Caminho – Novo Diário de um Mago. Li recentemente sua biografia e fiquei surpreso com todas as voltas e reviravoltas na vida de alguém que soube preenchê-la em pleno com sonhos, erros e acertos. Penso que essa magia será o maior legado quando nos próximos séculos alguém tomar um livro seu nas mãos e disser: “Esse autor ainda vive em algum lugar, porque quem acredita em sonhos escreve sua própria Eternidade!”.
Quando vier a Lisboa seria uma honra poder recebê-lo para um almoço em casa, com a família. Comida simples e uma experiência de agradecimento eterno!
Do sempre amigo,
José Luiz Silva Nunes
I have not read the book, but a simple question/observation from the title. Jorge Luis Borges wrote of the/a “Zahir” as the object of obsession, or, should I say, such intense focus as to cast off the rest of the world. For Borges, the object was a coin (if I’m remembering correctly), which was for me an apt symbol since this “casting off” of the the rest of the world could lead either to psychopathic destruction or calm contemplation (calling to mind St. Thomas More’s prayer, “Give me the grace good Lord… Not to long for worldy company but utterly to cast off the world and rid my mind of the business thereof.”) Did Borges influence this novel? Judging from the blog descriptions of the plot, there appears to be some intersection.
You should’ve read the book before asking a question like that. The opening page of the book states what Borges wrote and explains it. The zahir in the book has the same connotation as Borges’ zahir.
“Time to tear…time to sew…”
This sentence is haunting me.
I would like to know if these words, which are repeated frequently in the famous novel “Zahir”, come from a real source supported by documents or from the author’s creative vein and fervent imagination.
Thank you in advance for your reply.
Mariagrazia
They come from the bible. Ecclesiastes 3:7
Hi Mr coelho,
I just completed reading your book The Zahir for the third time. It’s really an inspiring and heart touching books one can ever read. The book that revolves around the power of true love, penetrates both the heart and the soul of a human. As you have written about the quest for finding true love, how true that we, the humans in some form or the other always look for THE ZAHIR in our lives. We try to fill in that empty space in our lives through various forms of THE ZAHIR, be it Mother, sister or even the most beloved person whom we love the most in our lives. As a child every person wants a mother to love him/her and the love of a mother fills in the empty spaces of his/her life, when he grows up the love of his/ her dear ones fill those spaces. Finally he comes to an age when he needs someone whom he can trust completly without any hesitation and share his life’s joys and sorrows. This is the stage when a person’s quest for true love begins in his/ her life. It is then when he tries to fill in this empty space by the most loved person in his/her life ie. THE ZAHIR.
Your book is an inspiration and a blend of various small realities one faces in life. It teches the lesson of true love and it’s importance in one’s life. It’s just upto a human to make a whole hearted effort in quest of the Zahir. Thank you for writing such a beautiful book one has ever read…….
I guess that I don’t have big sorrows. I made many mistakes, but so far I live my life in a very intense way, so there is no time for sorrow.
“I made many mistakes, but so far I live my life in a very intense way, so there is no time for sorrow.”
Paulo,
Could you elaborate more on living your life “in a very intense way”? I assume there is some power in living intensely with no sign of sorrow.
Much obliged,
T.K.
And a publisher is a man.
Oh! back to the beginning again.
A mi en lo partucular todos sus lobros son de mi agarado, me encanta su forma de escribir, con la delicadez e itensidad con la que relata y escribe las cosas me faciona.
En especial este libro me gusta much porque no es eltipico final que todos esperamos, sorprende y al mismo tiempo ves de distinta forma el amor, como se puede amar de mil formas diferentes sin, necesariamente seguir una rutina.
Escritor me facina como transmite sus pensamientos. Con amor: Ceci Andrade
Michael, foi um personagem que me marcou muito.Muito querido. Eu acho que ele não era doente, mas era mais fácil para as pessoas terem a explicação de que sim; pela falta de crença pessoal. Achei, bem interessante o jeito de como você escreveu essa parte do romance. Faz com que a gente possa viajar no personagem. Sentir a beleza da luz que vinha dele.
beijos,
Mari.
Actually this is my favourite book may be because I`m inlove with someone who`s so far away in other country.And I feel exactly the same way like the writer in the book felt.The book helped me to understand that If I have desire I can get in touch with my Zahir.
Thank you for helping me!I love all of your books!
Hi Ilona,
I have been through the similar experience. Two year ago I was having a distance relationship that obsessed me. I guess it was my zahir time, since now I left everything for it. That was stronger than me because I was in love. Love is something we can’t explain with books, rituals or other stuff. What I have learnt is that that Love is, like God.
hi,some weeks ago there was this topic about “angels”,at this time i wrote that here, i don’t kown who ect..then paulo said,the angels push us to action.so now, i remember…three years ago,when i was crossing again an hard path in my life.during this hard time,i worked with a woman,she’s rational,her feet are on earth,we talked a lot about politics topics.one day she gave me this book,so i had to do this action,read again a paulo’s book!i did,after many years,around more 20 years?!in fact i saw me in this book,in this part of love,passion,obsession,destiny.sometimes i was this man, lost,sometimes i was this woman,sure to do the rights things?there are so many details about feelings,as to give up and try to forget,then to give up again ect…in fact,after this reading,this woman gave me another book of paulo,the pilgrimage,i got my answers in this one!
el zahir, no lo lei, lo vivi, sufri el dolor del escritor por su esposa, estava obsecionada con el libro, llore cuando la encontro en aquel lejano pais asiatico, me moleste cuando el estuvo saliendo con marie, porque ella lo amaba, aprendi una leccion que jamas he de olvidar (la de los bomberos que van a lavarse luego del incendio) lo he leido 3 veces y las tres me pasa igual, paulo cada vez que releo uno de tus libros es como el primer dia
el zahir es uno de mis favoritos
This book is one I read again and again. I need something to drive me in this life, but when I stumble across such a thing or person, they seem to take over everything. I try to let go and let other people follow their path while I follow mine, but it’s so difficult. Last week however, I lent the Zahir to a colleague of mine who’s having a rough time, and I was surprised to find I was a little more at peace with the world, having understood what the book is trying to teach me. Thank you.
At first I did not like the Zahir. As far as love stories I always expect the hollywood begining, middle and end. Boy meets girl, falls in love, happily ever after ect. Even though I’ve read many of Paulo’s other books I was still expected this. Also I was at the begining of a relationship. I just couldn’t imagine that if you loved someone you could leave them. But as I read on, what I got from the book, is that you have to stay true to yourself, your purpose and God. And not everything has a Hollywood ending, sometimes it’s even better.
sir Zahir is undoubtedly a good book but sir i would like to point out that silk route which you mentioned in this book which almost runs through entire asia transported Buddhism from India to China and not from China to India
Dear Paulo .,
I have read the Zahir in a very sad period of my life because the satory with my love was arrive at the end, and your book help to give the right sense to my love to my memory to my sensation , thank a lot , and it will be one of the book that I always suggest to read.
Roberta
I really loved this book. It seemed to come to me at just the right time and prophesied events to come in my life. My husband left me to seek his own truth and as part of that he realised that I had been an obsession to him and that as such we had a very unhealthy relationship. At the same time I had felt that I was growing away from him while he was standing in place, drowning in quicksand. Having gone our separate ways, we yet hope to find our way back to each other, although we may need to do some more searching and understanding first. I have encouraged him to read The Zahir as I am sure he would quickly identify with the main character, but he is yet to do so. Time will only tell how my story ends.
I am surprised by some of the above posts assuming that the Zahir is Paulo’s story. It may be, yet I did not read it that way – it seemed such a universal theme. If it is I hope that all has worked out for the best for you, Paulo.
This is one of the best among them. so close and so far. It is a selfish book but dedicated at the same time. First time I read it I thought it is desperately trying to flash out the reality and personal emotion but as you go on you see that there is a lot more to make you look inside yourself and think about all unthinkable corners of yourself which you have forgotten long time ago……
Sorprendente historia, que como siempre inspira y motiva, llega al alma y al corazon…y sobre todo ami que me estoy iniciando en la escritura y mi sueño es ser escritor…te mando uno de mis poeamas con mucho cariño!!
No soy valiente por todo, No soy valiente por cualquiera, Pero si soy valiente por vos, Nada, ni nadie puede enfriar mi valor, Porque en mi mente tu nombre reside con honor, he encontado la pieza que faltaba en mi corazon, El puzle terminado crea una bella dimension, Tan bella que cualquier luna tendria envidia de esta ternura, Que nace en mi, Como el sol se muestra cada dia sin armadura, Pero he de decirte algo, no soy yo…es el AMOR!
I bought the book “Zahir” because I was interested when I saw the character chose “No One” to be his name as I browsed through. Later, I remember being excited to see that the character said to have understood true love speaks in present tense all the time.
There are books that makes me happy or even peaceful while reading them. Zahir is definitely one of them.
Even now, I don’t quite understand the message of the book, or to find a quote to remember. But, I believe this is those books to be read without reading the words.
I won’t go into detail about the paragraphs or chapters that I specifically liked, but I’ll only say that this is my most favorite book of yours because, as odd as it may sound, it is a full expression of myself. All of my life perspectives are gathered together in it, and I can’t thank you enough for being a voice for the souls that don’t have the gift of expressing themselves through words. Thank you, Paulo.
Every time I read a book, I have a notebook with me, so that when I read a striking sentence, I can write it down. I cant afford to buy the books, I have to borrow them from the library.Thank god for the library. So, the notebook is really useful in my case. Later i read the quotes over and over.
It hasnt been long since I finished reading “Zahir”. I dont have it quite figured out. All my knowledge about love is based on experiences of other. I am an observer. I analyze people I know, people I see on streets. I can read their eyes.
I liked the example with the rails. It is so often that people think that they should be like rails, always on the same distance from each other. Thats how my parents marraiage was. And they werent happy, not even a slightest bit. My dad, he was always on the same place and when my mom tried to grow and break the distance, he always pulled her back to her place.Only after my dad died, my mom started to grow, now that she had unlimited space, no one to pull her back. She is happy now. She is a different person, closer to herself than ever before.
It is sad that she spent more than 30 years standing on the same place. Only because he wasnt smart enough to let her grow and grow with her. Also, my mom was silly for staying with him, only because of us, the children. I always tell people, that it doesnt do good for anyone if two people stay together only for children. Children are much more happier if their parents are happy. In the book, the couple didnt have children. I wonder how it would have been, if there were children involved, would Esther still have left? Despite that, there was much to learn from the book. It defenately changed my view on life and love and marriage. Like always, right books come to my life at the right time. I am certain that I will read this book again when i have learned something new ,and it will open another things to me.
Thank you for writing such an amazing book!
“Zahir” I read the book five times and was until I saw that I realized what it means to the following:
“because of the distance from the rails”
“break time and time sewing”
“There are no winners or losers letters”
Some many things.
I like this book a lot.
One of the highlights for me was the talk about “He died while he was still alive”. This is something I am sure that a lot of people are struggling for, including myself.
When reading this book, I am encouraged to pay more attention to my own true beliefs in life, and encouraged to be a little less afraid of doing things differently that the people around me.
Also I think it is a good thing that after all these years, Paulo Coelho (no matter if the story is 100% facts or adjusted for the book), is not described as someone perfect who is in control of everything in life. I would be tempted to think that after having written “The Alchemist”, Paulo had reached so much great truth in life that he would hardly ever be able to do anything wrong or have much doubt about anything, for the rest of his life. But after all these years he still seems very “human” and struggling with things like obsession and with telling what is just own desires and what is the best for other people involved in his life. (PS! Again, I don’t know if most of what the writer is experiencing has really happened in Paulo Coelhos life or not.)
Personally, I get a little surprised by reading about his strong love for other women while being on a path back to his wife. I find this unusual for this kind of story. And also the ending where it is revealed that his wife is pregnant with someone else. It makes me wonder what to think about it, and not least what did really Paulo and his wife think about it (as I don’t know anything about how the story went on from there).
I am thinking that this ending would convince some people that Paulo and his wife had lost all control of their lives and of what is right and what is wrong. Whereas others would say that Paulo and his wife had gained a lot of knowledge about themselves and a lot of love for eachother by being a long time apart. The ending of the book gives me the feeling that it is hard to gain any true happiness and love in life without going thru any pain, and without doing mistakes and without inflicting pain on others. Those who set the goal of having a life without pain and without mistakes, could well end up being most hurt of all as they are unlikely to get anywhere at all.
And still, I find it easy to use these arguments as an excuse of inflicting pain on others in the name of “trying to be alive” and “seeking truth”, when all I am really looking for is satisfying my own desires.
But I really think that knowing the difference between these two aspects , and struggling to stay on the “right” path and not just the one satisfying ones own desires, will make one a happier person, both to oneself and to others.
I am grateful for this book by Paulo Coelho. I don’t know how well I understand it, but it feels like it shows me good and truthful things about life. Thank you for this book!
I read the Turkish edition. I should have read the English one, as well. Primary reason for my read was an invitation from my ex-wife-to-be-but-then-gave-up-completely girlfriend.
Today is only a few days after her and her family’s “genuine?!?!?” rejection to my long-awaited marriage proposal.
In the book, it was nice to find Esther at the end, and I suppose I still have a chance to reach to my Esther, though there is no further action I could do, only to continue my way.
Most unfortunate difference from my Zahir to Coelho’s Zahir was that the level of obsession was not mutual in my case.
Thanks to Coelho for shaping up this book with so many good details beautifully decorating the journey as a celebration like a wedding.
It was a pleasure reading it. I loved your story, of a famous writer and his love story. You have in that book so many wonderful passages, as the one when you talk about writing, and u describe it with metaphors as a boat on a stormy ocean. The way you express feelings, made me see many mistakes we make, included me. For u talk about our fear of losing freedom, but we still long for a mate. We cant have both, only if we give up to something. Than the love story that make the writer put himself some questions, force him to react. He miss Esther only when she is gone. We all do that mistake. Than, the Sufi dance in the restaurant Michael brought the writer, you show it as a moment of eluding reality, a way of passing time.There too we encounter the feminine part of God, and the Universal Language.
The story of Michael, again with more options, one might think he is sick, or believe in his visions, is a way to grow, a lesson for the writer.I loved the customs u presented from the country Esther
lived. You presented her as a modern Penelope, with the difference she was expecting a child from another man. But where is love, that is the thing most count.
Ciao Paulo, io non so com’è nata l’idea per scrivere lo Zahir, posso dirti che non ricordo bene il libro ma questo perchè non mi ha entusiasmato molto, ci sono frasi geniali come sempre, ma non l’ho vissuto come un tutt’uno e non ho trovato una continuazione di ciò che mi ha lasciato dopo averlo letto. Mi spiego meglio, ogni tuo libro mi è rimasto dentro l’anima, aiutandomi a modificare il modo di porgermi con la mia vita e le mie esperienze, finito di leggere un tuo libro è come se una vibrazione passa dal libro a me e quella vibrazione lavora dentro me finchè diventa stabile nella costruzione del mio pensiero e delle mie azioni.
Ecco, leggendo Lo Zahir, questa vibrazione non è rimasta.
Sia chiaro che non voglio criticare ma solo cercare di capire il distacco che ho da questo libro.
Love
You are right, and I asked already to make this change when the book was first published. Many editions have this correction, but not all.
sir, the book Zahir is an excellent piece of work.i am not much of a spiritual person but i believe in destiny,i believe in as you sow shall you reap. sir this book is not about spirituality but about we as human beings.there are many moments in this book that i feel so familiar with my life which truly astounds me.for instance we always do things to please others and make others happy but in that process we often forget our own happiness as to what exactly do we want.sir i think this book is an eye opener to me and to many.
Thank You,
sonali
Of course they do.
The WSA is even linked to Brida.
I agree, but my point was does Paulo Coelho justifies weakness and infidelity in the name of love and the free circulation of its energy and if this contradicts with the path of the warrior – beacause even unspoken I felt remorse against the ex-soldier in the Winner stand alone. And basically the point of Zahir was like “Oh well, I guess I was wrong so she has the right to do whatever she likes and I will meditate on my mistakes in order to regain her” which to my opinion is not what a warrior does.
It doesn’t matter if she got pregnant or not.
They each knew that the other had sex partners outside marriage, so I guess when she went to that faraway land, she just couldn’t provide herself with birth control protection.
Let’s not forget what the author permitted himself to do while on his journey in Spain while he was supposedly writing his first book.
On the other hand, I can understand why the author forgave her (not easily though, since he had a shock that he didn’t wish to express): love that is possessive isn’t true love and degrades by time as the values that it is based upon aren’t solid.
I think that even when married people should consent of a certain physical freedom since faithfulness in regards to that is almost impossible, first reason I can give is sex incompatibilities between the two. Marriage shouldn’t bound you to live with that your whole life.
There’s a film I like a lot where it’s the woman who betrays her husband: The Painted Veil, an independent film with great acting and outstanding scenery, that I recommend seeing as it resembles The Zahir in some ways.
You want to be flattered don’t you?
Thank you KeyOnLife. Your point is a very important one. And I do agree! Sorry, for my late reply.
Next Comments →