Deus na vida real

Dando o exemplo
Perguntaram a Dov Beer de Mezeritch:
“Qual o melhor exemplo a seguir? São os homens piedosos, que dedicam sua vida a Deus? São os homens cultos, que procuram entender a vontade do Altíssimo?
“O melhor exemplo é a criança”, respondeu.
“A criança não sabe nada. Ainda não aprendeu o que é a realidade”, foi o comentário geral.
“Vocês estão muito enganados, porque ela possui três qualidades que nunca devíamos nos esquecer”, disse Dov Beer. “Esta sempre alegre sem razão. Está sempre ocupada. E quando deseja qualquer coisa, sabe exigi-la com insistência e determinação”.

A prece e as crianças
Um pastor protestante, depois de constituir família, não tinha mais tranquilidade para orar. Certa noite, ao ajoelhar-se, foi perturbado pela brincadeira das crianças na sala.
“Manda os meninos ficarem quietos!” gritou.
Assustada, a mulher obedeceu. Desde então, sempre que o pastor chegava em casa, todos ficavam em silêncio no momento da reza. Mas sentia que Deus não o escutava mais.
Uma noite, no meio da prece, perguntou ao Senhor: “o que esta’ havendo? Tenho a paz necessária, e não consigo orar!”
E um anjo respondeu: “Ele escuta palavras, mas não escuta mais os risos. Ele nota a devoção, mas não vê mais a alegria”.
O pastor levantou-se, e de novo gritou para a mulher:” Manda as crianças brincarem! Elas fazem parte da reza!”
E suas palavras tornaram a ser ouvidas por Deus.

O livro de Camus
Um jornalista perseguia o escritor francês Albert Camus, pedindo que explicasse detalhadamente o seu trabalho. O autor de A peste se recusava: ” Eu escrevo, e os outros julgam como entendem”.
Mas o jornalista não sossegava. Certa tarde, conseguiu encontra-lo num café em Paris.
“A crítica acha que o senhor nunca aborda um tema profundo” disse o jornalista. ” Eu lhe perguntaria agora: se tivesse que escrever um livro sobre a sociedade, aceitaria o desafio?”
“Claro”, respondeu Camus.” O livro teria cem páginas. Noventa e nove seriam em branco, pois não há o que dizer. No final da centésima página, eu escreveria: “o único dever do homem é amar”.

No metrô de Tóquio
Terry Dobson viajava num metrô em Tóquio, quando um bêbado entrou, e começou a ofender todos os passageiros.
Dobson, que estudava artes marciais há alguns anos, encarou o homem.
“O que voce quer?” perguntou o bêbado.
Dobson preparou-se para ataca-lo. Neste momento, um velhinho sentado num dos bancos, gritou: “Ei!”
“Vou bater no estrangeiro, depois bato em você!”, disse o bêbado.
“Eu também costumo beber”, disse o velho. “Sento-me todas as tardes com minha mulher, e tomamos sakê. Você tem mulher?”
O bêbado ficou desnorteado. e respondeu: “não tenho mulher, não tenho ninguém. Só tenho vergonha de mim”.
O velho pediu que o bêbado sentasse ao seu lado. Quando Dobson desceu, o homem estava chorando.

5 Responses to “Deus na vida real”


  • Hola a todos¡¡¡, Feliz Navidad¡¡¡, En transito, así me encuentro, liviano, sin nada que no sea mi voluntad y mi perseverancia, con ganas de ver lo que este nuevo año me trae, otra etapa en mi camino, siguiendo el ejemplo de los que lo recorrieron antes que yo. Gracias Paulo, estoy impaciente por llegar, pero estar aquí ya es algo muy grande para un pobre pastor, cuando pienso en el camino que he recorrido no me explico cómo he llegado hasta aquí, estoy impaciente por ver lo que me espera, pero se que un día llegará y pensaré que no tenía porque preocuparme tanto, pero sabre que solo era parte del camino; hace poco recuperé algo que llevaba esperando hace años, ahora estoy seguro que todo lo demás también llegará.

    No quiero enrrollarme más ya sabes todo sobre mí, un saludo, se que todo llega a su momento, se que lo que está por llegar está próximo, pero tambien se que tengo muchas ganas de que llegué, es lo que siento y si lo siento será por algo, que te voy a contar que no sepas ya.

    Un saludo, gracias por todo, hasta pronto.

  • Ok. I understand everything. I can’t understand the SPIRIT.

    YESTARDAY I was walking with my cell, and has a letter E, (Evil).

    The spirit push this. I don’t know wy? But I know that the same thing happened a tree yeas ago, whem I had a (medalha). I don’t know how do I say this now. So Saint Bento, yes. The spirit push then to. All dropped. Than is so difficult, because they can do things and the people don’t belive.

    But, the true, and GOD change the history, and sometimes I want something, but HE doesn’t, understand? And about dreams, and persons that HE send to me, and facts that I can’t change.

    Is so hard.

    I never think be saint. And now. I’m saint.

    Only JESUS CRIST KNOWS is hard to me. I cry so much.

    GOD BLASS YOU.

    • Actually, you do not understand, you might be confused, or maybe the words confusing me (rs), but you can’t go against God will… and believe me, he is only looking for your best, happiness and love… try to walk on the good path, and wishing the best things for others and yourself, even to your enemies… cause love, generates love… its a peaceful chain!

  • Sílvia Cristina Winter

    Pois é, acho que a alegria… depois do amor e da fé… é o maior segredo de felicidade. Sejamos alegres!!!

    • Marie Christine Aout

      Talvez, a felicidade engloba muitos segredos. Segredos simples, que estão ao alcance de todos… nos olhos curiosos de uma criança, na humildade de uma boa senhora, na devoção ao amor, na busca da paz, no desejo do bem ao próximo.

Leave a Reply