History of The Claddagh Ring


(thanks for the link, KEALAN MOORE )

The Claddagh Ring is believed to have originated in the fishing village situated near the “shore” or “Claddagh” of Galway Bay.

The Claddagh outside the City Walls, and further separated by the River Corrib, was exclusive community or fisher-folk forbidden to use spade or hoe and ruled by a periodically-elected “King” whose sole distinguishing mark was his right to use a white sail on his fishing hooker.

The ring shows two hands holding a heart which wears a crown. This motif is explained in the phrase: “Let Love and Friendship reign”, and ideal poesy for a wedding ring used by a small community for over four hundred years.

This distinctive design is associated with one of the Tribes of Galway, the Joyce family. Margaret Joyce married Domingo de Rona, a wealthy Spaniard, who, when he died, left her his fortune, which she subsequently used to build bridges in the Province of Connacht.

Margaret, who later married Oliver Of Ffrench, Mayor of Galway 1596, was providentially rewarded for her good works and charity by an eagle which dropped a gold ring into her lap. This fanciful legend had a more factual opponent in the story of Richard Joyce, or Joyces.

Richard en route to the West Indies, was captured by Algerian corsairs and sold as a slave to a Moorish goldsmith who trained him.

Released from slavery in 1689, at the demand of William III of England, Joyce, in spite of substantial inducement to stay, returned to Galway and set up as a goldsmith. His work marked with an anchor signifying Hope and initials R.I. still exists.

The Claddagh Ring motif is attributed to him.

The Claddagh Ring became popular outside the Claddagh about the middle of the last century, especially as it was the only ring made in Ireland worn by Queen Victoria and later by Queen Alexandra and King Edward VII.

These rings were made and supplied by Dillon of Galway to whom the Royal Patent was granted. This tradition has been carried on to this day.

The tradition of how to wear this ring is very distinctive. If the owner of the ring wears it with the crown pointing towards the finger nail, he or she is said to be in love or married. To wear the ring with heart pointing to the finger nail, he or she is said to be unattached to anyone.

Comments

  1. sarah says:

    Sr. Coehlo,
    Hace approx 10 anios mi hermana mayor me regalo este anillo de cumpleanios sin saber el significado. simplemente le “gusto” para mi. anios despues nos encontramos con una joyeria estadounidense que vende estos anillos. Fue ahi donde decidimos regalarnos, entre las tres hermanas, un anillo y usarlo como simbolo de nuestra amistad, nuestro amor, y nuestra lealtad. Desde ahi ha habido conocidas que hacen lo mismo, pero aun siendo solamente una “joya mas” este anillo vale el mundo para mi :)

  2. anasha says:

    esta historia es muy bonita,pero pienso k este anillo lo debemos de llevar todos como simbolo del amor universal
    que piensas tu Paolo de insentivar a las personas de llevar el anillo ,seria algomuy especial y significativo

  3. Celtibera says:

    Otra versión de este símbolo:
    El anillo de Claddagh es uno de los símbolos Irlandeses más famosos. Los anillos de Claddagh son apreciados por gente de todo el mundo, no sólo para llevarlos como anillo, sino por lo que representa: por el espíritu de amistad, lealtad y amor que refleja. Lo llevan tanto mujeres como hombres como símbolo de su amor y fidelidad, siendo común su uso como alianza matrimonial.
    La leyenda de Claddagh empieza en un pueblo pescador del mismo nombre, en la comarca de Galway, en el oeste de Irlanda, durante la mitad del siglo XVII. Un joven llamado Richard Joyce, un humilde empleado de granja, tuvo la desgracia de ser capturado por soldados británicos durante una incursión en la costa irlandesa.
    Le separaron de los brazos de su familia y su prometida, Mary, y le llevaron con muchos más esclavos en un barco destinado a las Indias Occidentales con el fin de ser vendidos a los dueños de las plantaciones, una práctica muy común de la época.
    En el camino, el barco fue atacado por piratas Argelinos y muchos de abordo fueron asesinados y los demás capturados. Richard fue destinado a ser esclavo, llevado a Argelia y vendido a un orfebre árabe adinerado.
    Tuvo la suerte de que su año fue un hombre amable y con el paso del tiempo, empezó a ver a Richard como un hijo. Le enseñó su oficio como orfebre de metales preciosos y con el tiempo, él produjo piezas exquisitas para su maestro.
    Mientras tanto en Inglaterra, las leyes de esclavos estaban siendo cambiadas y la esclavitud empezó a ser mal vista y considerada “fuera de moda”. Todos estos acontecimientos estaban siendo observados en Irlanda por la familia de Richard, quienes hicieron una súplica al rey Guillermo III pero fue rechazada.
    Por casualidad, un día un barco español que había sido desviado de su ruta por una tormenta, llego a la Bahía de Galway donde los lugareños le dieron refugio y así se enteraron de como sus amigos de Irlanda vivían bajo la opresión de Inglaterra y escucharon, entre otras, la historia de Richard Joyce y como las súplicas de ayuda para encontrarle habían sido ignoradas.
    En esta época, España e Inglaterra se llevaban mal y la historia viajó rápido a la Casa Real de España, donde los reyes habían estado buscando durante tiempo, la manera de negociar con los Ingleses. El caso de Richard llegó al corazón de la Reina de España, María de Austria.
    En Inglaterra, el rey Guillermo se alivió al ver que tenía una oportunidad de empezar negociar con España y consideró también el caso de Richard Joyce y así comenzaron las conversaciones para su liberación.
    Su captor argelino, fue localizado y se le ofreció una gran cantidad de dinero por la liberación de su esclavo pero no quiso aceptarla porque veía a Richard como su propio hijo, pero le contó a él lo que estaba ocurriendo y le dejo decidir lo que quería hacer. Intentó tentarlo para que se quedara, ofreciéndole su única hija en matrimonio y la mitad de su riqueza. Richard optó volver a su Irlanda querida, a su familia y su prometida que lo había esperado 7 años.
    Fue el año 1689 cuando Richard llegó a Claddagh. Para celebrar su retorno y en gratitud a los que habían ayudado a liberarle, decidió modelar un anillo y decidió a nombrar la pieza “El Anillo de Claddagh”.
    Presentó el anillo a su amada Mary, que nunca perdió la esperanza de que volviera. Se casaron en el mismo pueblo, con el anillo que creó Richard como alianza.
    A partir de entonces, se entrega como símbolo de amistad o se utiliza también como anillo de matrimonio. Su forma de uso sugiere distintas acepciones. Según la tradición:
    •Lleva el anillo en la mano derecha con el corazón mirando hacia afuera y todos sabrán que nadie ha ganado aún tu corazón. La persona no mantiene ninguna relación.
    •Lleva el anillo en la mano derecha con el corazón mirando hacia ti y les dirás que tienes el corazón ocupado. La persona está interesada en alguien o “alguien ha atrapado su corazón”.
    •Llevar el anillo en la mano izquierda apuntando hacia el exterior: la persona está comprometida.
    •Lleva el anillo en la mano izquierda, con el corazón mirando para ti, y les dirás a todos, que dos personas se aman para siempre. La persona está casada.
    El poema de Claddagh escrito por A. Agnew dice:
    Mis pensamientos son tan felices como la mañana. Mi corazón es tan ligero como el rocío. Con este anillo, recuerdo tu pasión y puedo pensar solamente en ti. Tu obsequio de esas horas brillantes y felices. Quédate conmigo cada noche y cada día. Con las manos siempre unidas. Más de lo que las palabras puedan decir. Juntos estamos en el arco iris el cual resplandece con los colores del amor. Siempre juntos. Unidos por el lazo de nuestro amor.

  4. wyldefire says:

    Have always loved this story and have worn this ring for years now.

  5. Michelle Pavri says:

    Its beautiful..I hope to make this my wedding band…Thankyou Coelho. You have inspired through every walk of life.

    Angel Blessings!

  6. paloma says:

    es la mas fofisticada pero simple exprecion de amor

  7. Katriona Fitzpatrick says:

    I have had a Claddagh ring since since I was a small girl. I’ve always been told I am the true image of a Celtic female – long , auburn red hair and green eyes:)these prayers are still on the wall of my Mammys kitchen!Thank you for sharing and reminding me of my celticness:)Living here,with the country in economic trouble as it is, we tend to be distracted from what matters-Love of ourselves,our home and our heritage.

  8. Mercy says:

    I’ve seen these rings since I was a little girl and felt it had some type of meaning to it but I never bothered to ask anyone. Its a beautiful story and I regret not asking, this is def. something I would have considered for a wedding band. Well its 5 years later and to late for that, but I def. will be going out to get one for myself. I love what the ring symbolizes and it def. suits my character. Maybe I’ll get one for my bff for her bday. Thanks Paulo love your blogs and insights always a breath of fresh air. God Bless

  9. Verónica says:

    Me encanta la historia del anillo, sobre todo porque… me lo regaló mi padre que lo encontro…todo un azar..y un amigo me explicó la historia, considero que tiene una magia especial como todo aquello que es creado con un significado profundo como fue hecho este anillo. Una persona muy especial para mi me desposo cambiando la dirección del corazón del anillo, hoy no estamos juntos pero magicamente o sin que yo sea conciente vuelve a estar de la forma que el lo puso, y me recuerda cuan feliz he sido y soy por haber sentido tan intensamente el amor, y saber qeu aún ese amor está.

  10. Kealan says:

    Any Warrior who comes to Galway is always welcome and I am very happy to show you around and teach you a little about the history of the City :)

  11. carmen huerta says:

    Hola mi nombre es carmen…. yo tengo otra pregunta sobre el significao del anillo?

  12. Gaby Smith says:

    El significado de este anillo es muy profundo, y por el hecho de ser un “anillo” puede indicar que es infinito. Que hermosa lección.

    Meaning of this ring is very deep, and the fact of being a “ring” may indicate that it is infinite. What a beautiful lesson.

  13. Y tú Paulo ¿Cómo pondrías el anillo?

    1. Paulo Coelho says:

      Yo compraria dos anillos, y pondria en los dos sentidos

    2. HECTOR says:

      EN UN MISMO DEDO

    3. Kealan says:

      That is what is says on my dating profile…

  14. Diarmuid Kearney says:

    I lived in Galway for many years and know The Claddagh very well . . . Many thanks . . .

  15. Thankyou Kealan and Paulo!

    Let Love and Friendship Reign

    I didn’t know the history or tradition, and from Galway too, wow! I’m going to share this link with my daughter as she loves the Claddagh symbol also!
    Love and Blessings xo

    1. This drawing is fantastic!
      It’s so touching and beautiful.
      Feeling close to my grandpa Jacob today. He was born in Ireland.

  16. Butterfly says:

    Hace 6 años mi ex me regalo ese anillo y nunca habia oido la historia de el, el solo me dijo como utilizarlo y q este tenia un significado maravilloso pero nunca me lo conto, el y yo por cuestiones del destino nos tuvimos q separar pero se q nuestro amor aun sigue vivo y se q este anillo lo representa gracias por entregarme esta linda historia

  17. Marcelo Ibarra says:

    Yo tengo uno, ahora que ví la fotografía me llamó mucho la atención ver la imagen de mi anillo ahí; nunca supe lo que llevé puesto por tantos años de niño y ahora de adulto el único dedo donde cabe es el meñique. Creo que aún lo conservo guardado en la cajita de joyas de mi mamá. Conicidencia o destino? No lo sé, solo comprendo que la fuerza de Dios nos muestra algunos caminos o pistas de ellos. Gracias.

  18. Hrafnhildur says:

    HALLÓ/HOLA/hy :-)I am sitting by my desk, watching the see out of my window In Reykjavík – ICELAND-(the Vikings U know)By reading your book´s i think differently about life. My ideas, hopes and dreams have CHANGED so much,”all is one and one is all”. THANK you for your pressius MIND and for sharing your thought´s and ideas in/with WORDS. With Love Habby.P.S.send me a line ??????????????????? Hahahahaha,…i had to ask..

  19. delisa says:

    ONE MORE LESSON FOR LIFE… CONGRATULLATIONS…..

  20. garrick walker says:

    i had a three piece ring very similar to the one depicted,the hands were clasped and opened to reveal the heart nestled inside the crown.i found it in an antique shop in holyhead ,n.wales.any views on this much appreciated.

  21. Antonella says:

    Gent. Sign. Coelho,
    ho avuto modo di conoscere da poco i suoi scritti, che mi hanno colpita molto. Oggi non esiste più la “vera” letteratura, ma i suoi testi dimostrano una elevata cultura e soprattutto emozioni intense. Quando in classe parlo ai miei ragazzi della vita, non posso fare a meno di citare ciò che lei ha saputo scrivere con tanta intensità. E’ facile scrivere testi, ma esprimere un’emozione penso sia la cosa più complessa. Lei si chiederà perchè ho deciso di scriverle, per dirle grazie di avermi risvegliata da un mondo sordo attraverso i suoi scritti. Distinti Saluti Antonella

  22. ilse says:

    ola soy tu mas ferviente admiradora y quiero agradecerte por todo lo que me has dado cn tus libros de verdad me han ayudado mucho grasias y otra cosa donde puedo conseguir ese anillo? me encanto desde que lo vi ojala puedas responderme besos tkm il.

  23. Han says:

    love this