Que sejamos esquecidos

No mosteiro de Sceta, o abade Lucas reuniu os frades para o sermão.

– Que vocês jamais sejam lembrados – disse ele.

– Mas como? – respondeu um dos irmãos. – Será que nosso exemplo não pode ajudar quem está precisando?

– No tempo em que todo mundo era justo, ninguém prestava atenção nas pessoas exemplares – respondeu o abade. – Todos davam o melhor de si, sem pretender, com isso, cumprir seu dever com o irmão.

“Amavam ao seu próximo porque entendiam que isto era parte da vida, e não estavam fazendo nada de especial em respeitar uma lei da natureza. Dividiam seus bens para não terem que ficar acumulando mais do que podiam carregar, já que as viagens duravam a vida inteira.
“Viviam juntos em liberdade, dando e recebendo, sem nada a cobrar ou culpar os outros. Por isso seus feitos não foram contados, e eles não deixaram nenhuma história.

“Quem dera, pudéssemos conseguir a mesma coisa no presente: fazer do bem uma coisa tão comum, que não haja qualquer necessidade de exaltar aqueles que o praticaram”.

20 SEC READING: May we be forgotten


EM PORTUGUES AQUI: Que sejamos esquecidos

At the Sceta monastery, the abbot Lucas gathered the monks for the sermon.

– May you never be remembered – he said.

– What do you mean? – replied one of the brothers. – May our example not help those who might need it?

– In the days when everything was just, no one paid attention to exemplary people – answered the abbot. – Everyone gave their best, without pretensions, and so fulfilled their duty to their fellow men.
“They loved their neighbor because they understood that this was part of life, and they thought nothing of respecting a law of nature.
“They shared their possessions in order not to accumulate more than they could carry, since journeys last a lifetime.
“They lived together in freedom, giving and receiving, without demanding or blaming anything on others.
“That is why their deeds were not handed down, and there is no story known about them.

“I hope we can achieve the same thing in the present: to make goodness such a common thing, that there is no need to exalt those who practice it.”

15 min video: Hablando con lectores 30/03/2012

Castaneda and the warrior’s spirit


Carlos Castaneda was an author who left his mark on my generation – although in academic circles he was never considered someone worthy of attention. As a tribute to him, I present a summary of his most important writings:

The most difficult thing in this world is to adopt the spirit and attitude of a warrior. It is no use being sad, complaining, feeling unjustly treated, and believing someone is doing something negative. No one is doing anything, and certainly not to a warrior.
It matters not how we were brought up. What determines our way of acting is the manner in which we administrate our will.
The will is a sentiment, a talent, something which lends us enthusiasm. The will is something which is acquired – but it is necessary to fight for it one’s whole life.
The humility of a warrior is not the same humility as that of a servile man. The warrior does not lower his head to anyone, and nor does he allow anyone to bow before him. The servile man, on the other hand, kneels before anyone he believes to be more powerful, and demands that the people under his command behave in a similar fashion before him.
The bad thing about words is that they make us feel as if we were illuminated and understanding everything. But, when we turn and face the world, we see that reality is completely different from that which we discussed or heard. A warrior seeks to act, and not waste time in useless conversation.
The ordinary man thinks that yielding to doubts and worries is a sign of sensibility, of spirituality. Acting thus, he remains distant from the true meaning of life. This type of person loves being told what he should do.
Only a warrior can endure the path of knowledge. A warrior does not complain or lament anything, and sees challenges as neither good nor bad. Challenges are simply challenges.
The world is unfathomable and mysterious, just as we all are. The art of the warrior consists of reconciling the terror of being a man with the wonder of being a man.


Maria and sex


in my book “Eleven Minutes”

The men she had met since she arrived in Geneva always did everything they could to appear confident, as if they were in perfect control of the world and of their own lives; Maria, however, could see in their eyes that they were afraid of their wife, the feeling of panic that they might not be able to get an erection, that they might not seem manly enough even to the ordinary prostitute whom they were paying for her services. If they went to a shop and didn’t like the shoes they had bought, they would be quite prepared to go back, receipt in hand, and demand a refund. And yet, even though they were paying for some female company, if they didn’t manage to get an erection, they would be too ashamed ever to go back to the same club again because they would assume that all the other women there would know.

‘I’m the one who should feel ashamed for being unable to arouse them, but, no, they always blame themselves.’

To avoid such embarrassments, Maria always tried to put men at their ease, and if someone seemed drunker or more fragile than usual, she would avoid full sex and concentrate instead on caresses and masturbation, which always seemed to please them immensely, absurd though this might seem, since they could perfectly well masturbate on their own.
She had to make sure that they didn’t feel ashamed. These men, so powerful and arrogant at work, constantly having to deal with employees, customers, suppliers, prejudices, secrets, posturings, hypocrisy, fear and oppression, ended their day in a nightclub and they didn’t mind spending three hundred and fifty Swiss francs to stop being themselves for a night.

‘For a night? Now come on, Maria, you’re exaggerating. It’s really only forty-five minutes, and if you allow time for taking off clothes, making some phoney gesture of affection, having a bit of banal conversation and getting dressed again, the amount of time spent actually having sex is about eleven minutes.’

Eleven minutes. The world revolved around something that only took eleven minutes.

And because of those eleven minutes in any one twenty-four-hour day (assuming that they all made love to their wives every day, which is patently absurd and a complete lie) they got married, supported a family, put up with screaming kids, thought up ridiculous excuses to justify getting home late, ogled dozens, if not hundreds of other women with whom they would like to go for a walk around Lake Geneva, bought expensive clothes for themselves and even more expensive clothes for their wives, paid prostitutes to try to give them what they were missing, and thus sustained a vast industry of cosmetics, diet foods, exercise, pornography and power, and yet when they got together with other men, contrary to popular belief, they never talked about women. They talked about jobs, money and sport.

Something was very wrong with civilization, and it wasn’t the destruction of the Amazon rainforest or the ozone layer, the death of the panda, cigarettes, carcinogenic foodstuffs or prison conditions, as the newspapers would have it.

It was precisely the thing she was working with: sex.

CoelhoOffice 13 – Fear of changing

Videocast #13 – Paulo Coelho talking about why we often fear to change.

Videocast #13 – Paulo Coelho falando porque algumas vezes ele tem medo de mudar.

Videocast #13 – Paulo Coelho hablando porque algunas veces siente miedo de cambiar.

CoelhoOffice (subtitulos em Port e Espa)

We have the new CoelhoOffice (sidebar) >>>
Please feel free to leave your comments clicking on the link below the podcast


Novo CoelhoOffice (barra lateral) >>>
Deixe seus comentarios no botão abaixo da tela.

The Alchemist (read by Jeremy Irons)


The fist chapter of The Alchemist ( 10 minutes audio)

20 SEC READING: The lady in Copacabana

old lady paint

EM PORTUGUES CLICAR AQUI: A velha em Copacabana
EN ESPANOL CLICAR AQUI: La señora en Copacabana

She was standing on the sidewalk of Atlântica Avenue with a guitar and a hand-written sign that said:

“Let’s sing together.”

She began to play.

Then a drunk arrived, then another old lady and they began to sing along with her.

In a short time a small crowd was singing together and another small crowd played the audience, clapping hands at the end of each number.

“Why do you do this?” I asked between songs.

“I don’t want to be alone,” she said. “My life is very lonely, just like almost all old people.”

I wish they all could solve their problems in this way.

Online Bookstore HERE
Kindle (four languages) HERE

2012 Orações a São José/ St. Joseph’s prayers

By Keith Parkins

The party was held at a medieval Venetian Castle some half an hour drive outside of Bassano del Grappa.

On arrival, after passing through a road block checking for unwanted gatecrashers, we were met on arrival by Venetian soldiers holding flaming torches.

Some sort of pageant was taking place. Food and drink was served outside, though it was a cold night.

We were then ushered indoors where a guitar of Rudolf Schenker (lead guitarist and founder of German rock group Scorpions) was being painted by Christina.

Then we were ushered upstairs, where tables were laid for dinner.

Paulo Coelho explained why he celebrates St Joseph’s Day with his friends. He said this was a very special party as it was a Silver Anniversary, ie 25 years. It was also a Silver Anniversary of the publication of The Pilgrimage.

As always, the dinner started with prayers. First Paulo in Portuguese, then many languages, including German (The Abbot of Melk Abbey) and Japanese (Yumi Crane).

Yumi Crane spoke of the Tsunami. It was one year, one week, one day. It was very moving. She was in tears. Mio, with who I was holding hands, was in tears. I was in tears.

There were many courses, several were on the table when we sat down. I had no idea what most of them were. There was long gaps of half an hour between courses, which gave people plenty of time to wander around and chat to people at other tables, exchange gifts.

Ken Crane was called. Where was Ken when needed? As a special gift Ken had brought five pairs of boxer shorts with his graphics and quotes from Paulo Coelho. Paulo handed these out to named individuals.

A few minutes before midnight Paulo Coelho announced eating was over, it was time to go downstairs and dance.

A firework display!

In the early hours of the morning we were treated to Rudolf Schenker and Paulo Coelho (on guitar and vocals) performing Rock Like a Hurricane, Time, and maybe a couple of other numbers. It was unbelievable. I do not think the group who were playing could believe their luck playing with Rudolf Schenker and Paulo Coelho. For Time they were joined on vocals by Rudolf Schenker’s girlfriend Tanya.

Sometime in the early hours, Christina and I were dancing centre stage.

Then book signing.

On the edge of the light I noticed armed guards!

All good parties eventually have to come to an end.

We finally got back to our hotel at 3-30am in the early hours of the morning!

Many thanks to Paulo for the invite and putting on such a great party and to Montegrappa for generously hosting the party and for providing the transport there and back.

To read the full article, please CLICK HERE

Je ne regrette rien…

No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing
Neither the good that I’ve done nor the bad
All this is much the same to me!

No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing…
It is paid, swept away, forgotten
I don’t care about the past!

With my souvenirs
I lit a fire
My sorrows, my pleasures
I need them no more!

Swept away the love affairs
With their tremors
Swept away forever
I leave with nothing …

No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing
Neither the good that I’ve done nor the bad
All this is much the same to me!

No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing…
Because my life, because my joys
Today that begins with you!

Translation source:http://myweb.tiscali.co.uk/andrewjarvis/…

1 MIN READ: If I had my life to live over




Of course, you can’t unfry an egg, but there is no law against thinking about it.

If I had my life to live over, I would try to make more mistakes.
I would relax. I know of very few things that I would take seriously.
I would go more places. I would climb more mountains and swim more rivers.
I would eat more ice cream and less bran.

I would have more actual troubles and fewer imaginary troubles.
You see, I have been one of those fellows who live prudently and sanely, hour after hour, day after day.
Oh, I have had my moments. But if I had it to do over again, I would have more of them – a lot more.

I never go anywhere without a thermometer, a gargle, a raincoat and a parachute.
If I had it to do over, I would travel lighter.

If I had my life to live over, I would pay less attention to people telling us we must learn Latin or History; otherwise we will be disgraced and ruined and flunked and failed.
I would seek out more teachers who inspire relaxation and fun.

If I had my life to live over, I would start barefooted a little earlier in the spring and stay that way a little later in the fall.
I would shoot more paper wads at my teachers.
I would keep later hours.

I’d have more sweethearts.
I would go to more circuses.
I would be carefree as long as I could, or at least until I got some care- instead of having my cares in advance.

I doubt, however, that I’ll do much damage with my creed.
The opposition is too strong.
There are too many serious people trying to get everybody else to be too darned serious.

(there are several versions of this text circulating in Internet. The one above is attributed to Don Harold)

CoelhoOffice 12 – Feeling useless

Videocast #12 – Paulo Coelho talking about how everyone once in a while feels useless.

Videocast #12 – Paulo Coelho falando sobre como todas as pessoas em algum momento se sentem inútil.

Videocast #12 – Paulo Coelho hablando acerca del momento donde las personas se sienten inútiles.

19 March: São José / Saint Joseph

Hoje as 20:00 (Horario da Italia) estarei rezando com amigos e leitores – em homenagem ao meu santo padroeiro, São José. Abaixo a oração para todos que quiserem participar deste momento:

Senhor, meus braços e minha fé, são toda a minha riqueza . Eu te peço, Senhor, para não me deixares sem casa e sem trabalho, e me conserves com saúde para ganhar o meu sustento.
Eu peço também, Senhor, por todos os trabalhadores que neste momento se encontram desempregados sem nenhuma perspectiva para o futuro.
Faze com que nós, através de nosso trabalho sejamos capazes de lutar pelos oprimidos pelos que não tem mais coragem de sonhar pelos excluídos,pelos que se sentem derrotados.
Escolhe no meio de nós, homens capazes de ter servir para anunciar a todos o Evangelho da Justiça e da Paz. Amém

Today at 8:00 PM (Italy time) I will be praying to my patron Saint, St. Joseph. Please feel free to join the prayer

“Glorious St. Joseph, model of all who are devoted to labor, obtain for me the grace to work conscientiously by placing love of duty above my inclinations; to gratefully and joyously deem it an honor to employ and to develop by labor the gifts I have received from God, to work methodically, peacefully, and in moderation and patience, without ever shrinking from it through weariness or difficulty to work; above all, with purity of intention and unselfishness, having unceasingly before my eyes the account I have to render of time lost, talents unused, good not done, and vain complacency in success, so baneful to the work of God. O patriarch St. Joseph! This shall be my motto for life and eternity.”

Glorioso San José,
Hacedme trabajar en conciencia, haced que trabaje con agradecimiento y alegría, poniendo todo mi empeño y honor en aprovechar y desarrollar, por medio del trabajo, todos los talentos que he recibido de Dios.
Inspiradme a menudo la cuenta que he de rendir del tiempo perdido, de los talentos malgastados, de las omisiones y de toda vana complacencia en éxitos obtenidos.
¡Todo según vuestro ejemplo, oh Patriarca San José!


Saint Joseph,priez pour nous. Lumière des Patriarches,priez pour nous.Époux de la Mère de Dieu,priez pour nous.
Gardien de la Vierge,priez pour nous.Nourricier du Fils de Dieu,priez pour nous.Chef de la sainte Famile,priez pour nous.
Joseph très juste,priez pour nous.Joseph très courageux,priez pour nous.Mirroir de patience,priez pour nous.
Modèle des travailleurs,priez pour nous.Gloire de la vie de famille,priez pour nous.

10 SEC READ: Blessing the tree/ Abençoando a árvore (Jewish tradition)

A man was travelling through the desert, hungry, thirsty, and tired, when he came upon a tree bearing luscious fruit and affording plenty of shade, underneath which ran a spring of water. He ate of the fruit, drank of the water, and rested beneath the shade.

When he was about to leave he turned to the tree and said:
‘Tree, oh, tree, with what should I bless you?

“Should I bless you that your fruit be sweet? Your fruit is already sweet.

“Should I bless you that your shade be plentiful? Your shade is plentiful. That a spring of water should run beneath you? A spring of water runs beneath you.”

“There is one thing with which I can bless you: May it be G-d’s will that all the trees planted from your seed should be like you…”


Um homem caminhava pelo deserto, morto de fome e sede, quando encontrou junto a um riacho uma árvore cheia de frutos, dando uma bela sombra.
Comeu seus frutos, bebeu a água do riacho, e descansou junto a ela.

No momento de partir, virou-se para a árvore e disse:
“Árvore, oh árvore, como eu poderia abençoa-la?

“Deveria desejar que seu fruto fosse doce? Mas seus frutos já são doces.

“Deveria desejar que fosse frondosa, e com uma sombra acolhedora? Mas sua sombra já é acolhedora. Talvez pedisse que um riacho irrigasse suas raizes, mas já existe um riacho ao seu lado.

“Portanto, existe apenas uma coisa que eu posso pedir e abençoar. Peço ao Senhor que todas as árvores que nasçam de suas sementes sejam como você.”

O Bom Combate


Em 1986, fiz pela primeira e única vez a peregrinação conhecida como Caminho de Santiago, experiência que descrevo em meu primeiro livro, “O Diario de um Mago”. Tínhamos acabado de subir uma pequena elevação e meu guia, a quem chamo de Petrus (embora não seja esse o seu nome), me disse:

– O homem nunca pode parar de sonhar; o sonho é o alimento da alma, como a comida é o alimento do corpo. Muitas vezes, em nossa existência, vemos nossos sonhos desfeitos e nossos desejos frustrados, mas é preciso continuar sonhando, senão nossa alma morre. Muito sangue já rolou no campo diante dos seus olhos, e aí foram travadas algumas das batalhas mais cruéis da Reconquista. Quem estava com a razão, ou com a verdade, não tem importância: o importante é saber que ambos os lados estavam combatendo o Bom Combate.

“O Bom Combate é aquele que é travado em nome de nossos sonhos. Quando eles explodem em nós com todo o seu vigor – na juventude – nós temos muita coragem, mas ainda não aprendemos a lutar.

“Depois de muito esforço, terminamos aprendendo a lutar, e então já não temos a mesma coragem para combater. Por causa disto, nos voltamos contra nós e combatemos a nós mesmos, e passamos a ser nosso pior inimigo. Dizemos que nossos sonhos eram infantis, difíceis de realizar, ou fruto de nosso desconhecimento das realidades da vida. Matamos nossos sonhos porque temos medo de combater o Bom Combate.

” O primeiro sintoma de que estamos matando nossos sonhos é a falta de tempo. As pessoas mais ocupadas que conheci na minha vida sempre tinham tempo para tudo. As que nada faziam estavam sempre cansadas, não davam conta do pouco trabalho que precisavam realizar, e se queixavam de que o dia era curto demais: na verdade, elas tinham medo de combater o Bom Combate.

“O segundo sintoma da morte de nossos sonhos são nossas certezas. Porque não queremos aceitar a vida como uma grande aventura a ser vivida, passamos a nos julgar sábios, justos e corretos no pouco que pedimos da existência. Olhamos para além das muralhas do nosso dia-dia, ouvimos o ruído de lanças que se quebram, o cheiro de suor e de pólvora, as grandes quedas e os olhares sedentos de conquista dos guerreiros. Mas nunca percebemos a alegria, a imensa Alegria que está no coração de quem está lutando, porque para estes não importa nem a vitória nem a derrota, importa apenas combater o Bom Combate.

“Finalmente, o terceiro sintoma da morte de nossos sonhos é a Paz. A vida passa a ser uma tarde de Domingo, sem nos pedir grandes coisas, e sem exigir mais do que queremos dar. Achamos então que estamos maduros, deixamos de lado as fantasias da infância, e conseguimos nossa realização pessoal e profissional. Mas na verdade, no íntimo de nosso coração, sabemos que o que aconteceu foi que renunciamos à luta por nossos sonhos, a combater o Bom Combate.

” Quando renunciamos aos nossos sonhos e encontramos a paz, temos um pequeno período de tranqüilidade. Mas os sonhos mortos começam a apodrecer dentro de nós, e infestar todo o ambiente em que vivemos.

“Começamos a nos tornar cruéis com aqueles que nos cercam, e finalmente passamos a dirigir esta crueldade contra nós mesmos. Surgem as doenças e as psicoses. O que queríamos evitar no combate – a decepção e a derrota – passa a ser o único legado de nossa covardia. E um belo dia, os sonhos mortos e apodrecidos tornam o ar difícil de respirar e passamos a desejar a morte, que nos livra de nossas certezas, de nossas ocupações, e daquela terrível paz das tardes de domingo.”

do livro “O Diario de um Mago”

10 Lessons from Einstein


1. Follow Your Curiosity “I have no special talent. I am only passionately curious.”

2. Perseverance is Priceless “It’s not that I’m so smart; it’s just that I stay with problems longer.”

3. Focus on the Present “Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.”

4. The Imagination is Powerful “Imagination is everything. It is the preview of life’s coming attractions. Imagination is more important than knowledge.”

5. Make Mistakes “A person who never made a mistake never tried anything new.”

6. Live in the Moment “I never think of the future – it comes soon enough.”

7. Create Value “Strive not to be a success, but rather to be of value.”

8. Don’t be repetitive “Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.”

9. Knowledge Comes From Experience “Information is not knowledge. The only source of knowledge is experience.”

10. Learn the Rules and Then Play Better “You have to learn the rules of the game. And then you have to play better than anyone else.”

Source: Dumb little man