Archives for June 2012

Aleph et les medias des Etats Unis

Une nouvelle histoire de desir magique….. Magistral
San Francisco Chronicle

Coelho est un romancier qui ecrit dans une langue universelle
The New York Times

Colore. Captivant… Tellement attachant – les lecteurs ne voudront pas le poser meme pour une fraction de seconde.
Alors que l’auteur entreprend son voyage, le lecteur a le sentiment que lui aussi s’engage sur le meme voyage.
The International Herald Tribune

Une histoire de chimeres…. Il n’y a pas de meilleur auteur pour expliquer un tel ouvrage que Coelho.
Publishers Weekly

Enigmatique.,,, Un livre d’inspiration
The National

Borges a etabli un modele que Coelho maintient avec competence.
L’ecrivain Coelho est de part et d’autre , judicieux et transparent , du Coelho le protagoniste dont nous partageons les passions,
The Washington Independent Review

Aleph est un livre ecrit par l’ame et pour l’ame.
Et lorsque vous avez fini de lire le dernier mot sur la page finale, votre esprit eternel dansera de plaisir.
Cecilia Samartin auteur de ‘Broken Paradise.’

Lire le livre de Paulo est une experience tellement merveilleuse. Ce livre ouvrira reellement les portes vers la decouverte de soi dont vous ignoriez l’existence. ALEPH garde la clef de cette porte,
Brendon Burchard, auteur du #1 New York Time Best Seller
‘The Millionnaire Messenger’

Il est temps que les lecteurs americains soient exposes a ce voyage de decouverte qui les conduiront vers les oeuvres de cet ecrivain exceptionnel.
USA Today

(merci pour traduire, Marie-Christine!)

20 SEC READING: Praha, 1981

Illustration by Ken Crane

 

Once, in the winter of 1981, I was walking with my wife through the streets of Prague when we came across a young man drawing the buildings around him.

Although I dread carrying things with me when I travel (and there was still more traveling ahead), I was taken by one of the drawings and decided to buy it.
When I handed him the money I noticed that he was not wearing gloves, despite the cold weather (it was 5 degrees below zero).

“Why aren’t you wearing gloves?” I asked.
“So I can hold the pencil.” And he began to tell me how he loved Prague in the winter, that was the best season to draw the city. He was so happy with his sale that he decided to do a portrait of my wife without charging anything.

While I was waiting for him to finish the drawing, I realized that something odd had happened: we had chatted for almost five minutes without being able to speak one another’s language.

We made ourselves understood only by gestures, laughter, facial expressions and the desire to share something.

The simple desire to share something had enabled us to enter into the world of language without words, where everything is always clear and there is not the slightest risk of being misunderstood.

Video: Manuscrito encontrado em Accra (origem)

On the importance of “No”

“Hitler may have lost the war on the battlefield, but he ended up winning something,” says M. Halter. “Because in the 20th century, men created the concentration camp, resuscitated torture, and taught their fellow men that it is possible to close one’s eyes to the misfortunes of others.”

The most important words in any language are small words. “Yes,” for example. Love. God. These are words that are easy to utter, and they fill in empty spaces in our world.
However, there is one word – also a small one – that we find difficult to say:
“No”.

And we see ourselves as generous, understanding, and polite. Because “no” is considered to be cursed, egoistic, not at all spiritual.

We have to be careful here. There are moments when we say “yes” to others and in fact are saying “no” to ourselves.

All the great men and women in the world have been people who, rather than say “yes”, said a very big NO to everything that did not fit their ideal of solidarity and growth.

We may often be called intolerant, but it is important to open up and fight against everything and all circumstances if we see injustice, manipulation or cruelty. No-one can admit that, after all is said and done, Hitler set a pattern that can be repeated because people are incapable of protesting.

So scars are necessary when we fight against Absolute Evil, or when we have to say “no” to all those who, sometimes with the best of intentions, try to impede our journey towards dreams.
 
 

Online Bookstore HERE
Kindle (four languages) HERE

 

The alchemist

Ray Bradbury ( August 22, 1920 – June 5, 2012)

In my later years I have looked in the mirror each day and found a happy person staring back.Occasionally I wonder why I can be so happy. The answer is that every day of my life I’ve worked only for myself and for the joy that comes from writing and creating. The image in my mirror is not optimistic, but the result of optimal behavior.

Don’t think. Thinking is the enemy of creativity. It’s self-conscious, and anything self-conscious is lousy. You can’t try to do things. You simply must do things.

I know you’ve heard it a thousand times before. But it’s true – hard work pays off. If you want to be good, you have to practice, practice, practice. If you don’t love something, then don’t do it.

If we listened to our intellect, we’d never have a love affair. We’d never have a friendship. We’d never go into business, because we’d be cynical. Well, that’s nonsense. You’ve got to jump off cliffs all the time and build your wings on the way down.

If you dream the proper dreams, and share the myths with people, they will want to grow up to be like you.

If you enjoy living, it is not difficult to keep the sense of wonder.

Jump, and you will find out how to unfold your wings as you fall.

Living at risk is jumping off the cliff and building your wings on the way down.

Love is easy, and I love writing. You can’t resist love. You get an idea, someone says something, and you’re in love.

Love is the answer to everything. It’s the only reason to do anything. If you don’t write stories you love, you’ll never make it. If you don’t write stories that other people love, you’ll never make it.

Love. Fall in love and stay in love. Write only what you love, and love what you write. The key word is love. You have to get up in the morning and write something you love, something to live for.

Stuff your eyes with wonder, live as if you’d drop dead in ten seconds. See the world. It’s more fantastic than any dream made or paid for in factories.

The best scientist is open to experience and begins with romance – the idea that anything is possible.

Touch a scientist and you touch a child.

When you stop walking…

In one of my books (The Zahir), I try to understand why people are so afraid of changing. When I was right in the middle of writing the text, I came across an odd interview with a woman who had just written a book on – guess what? – love.

The journalist asks whether the only way a human being can become happy is to find their beloved. The woman says no:

“Love changes, and nobody understands that. The idea that love leads to happiness is a modern invention, dating from the late 17th century. From that time on, people have learned to believe that love should last for ever and that marriage is the best way to exercise love. In the past there was not so much optimism about the longevity of passion.

“Romeo and Juliet isn’t a happy story, it’s a tragedy. In the last few decades, expectation has grown a lot regarding marriage being the path towards personal accomplishment. Disappointment and dissatisfaction have also grown at the same time.”

According to the magical practices of the witchdoctors in the North of Mexico, there is always an event in our lives that is responsible for our having stopped making progress. A trauma, a particularly bitter defeat, disappointment in love, even a victory that we fail to quite understand, ends up making us act cowardly and incapable of moving ahead. The witchdoctor finds and gets rid of this “accommodating point”. To do so, he has to review our life and discover where this point lies.

Why?

Because, according to the story that we were told, at a certain moment in our lives “we reach our limit”. There are no more changes to be made. We won’t grow any more. Both professionally and in love, we have reached the ideal point, and it’s best to leave things as they are. But the truth is that we can always go further. Love more, live more, risk more.

Immobility is never the best solution. Because everything around us changes (including love) and we must accompany that rhythm.

I have been married to the same person for 33 years, but methaphorically speaking, the same marriage contains several “new marriages” during our relationship. Our bodies and souls changed, and we are still togeher. If we wanted to keep on as we were in 1979, I don’t think we would have come so far.

O intelectual está morto. Viva o internectual

Paulo Coelho, especial para Revista Época

As notí­cias do chamado “mundo literário” parecem retiradas do livro das lamentaí§íµes de Jó: já ní£o há mais espaí§o nos grandes veí­culos de mí­dia para discussíµes sérias, a lista dos mais vendidos só publica coisas para a garotada, os brasileiros ní£o sí£o lidos no exterior porque ninguém se interessa em traduzi-los. O Ministério da Cultura gastou uma fortuna na Europalia, um dos mais importantes eventos culturais do Velho Continente, sem conseguir absolutamente qualquer resultado além de dilapidar seu orí§amento. Eventos como a Flip chamam atení§í£o provisória, mas os autores que ali se apresentam, depois que tudo é dito e discutido, ní£o ganham outra projeí§í£o além da que já tinham junto aos seus pares.

Mas quem sí£o esses pares?

Para detectar intelectuais, pergunte o que é um “efeito viral”: dirí£o que trata-se de uma epidemia (possivelmente de dengue). Vá mais adiante e procure saber o que é uma “campus party”: respondem que sí£o festas organizadas em campi de universidades americanas na formatura de alunos. Finalmente, para tirar qualquer dúvida, peí§a que digam o que pensam dos livros eletrí´nicos. A resposta inevitável será: “gosto do cheiro do papel”, como se odor interferisse na leitura ou nas idéias expostas no texto.
Ní£o vou sequer sugerir que procurem saber com eles o que é “nerd”, pois será olhado de alto a baixo com desprezo, e retirado a forí§a do recinto onde estí£o discutindo a morte da leitura, a atualidade de Gilles Deleuze, ou as teorias de Ludwig Wittgenstein. Para eles, suas perguntas sí£o irrelevantes.

Pois bem, vamos esclarecer os termos citados acima usando um exemplo. O efeito viral ( comentários na internet sobre determinada obra, que se propaga independente da crí­tica especializada) fez com que Eduardo Spohr colocasse seu livro “A Batalha do Apocalipse” em todas as listas dos mais vendidos, com a ajuda de uma gigantesca e espontí¢nea máquina de divulgaí§í£o surgida nas campus parties (mega-eventos de blogueiros que acampam durante alguns dias em diversas partes do planeta para discutir idéias). Os “nerds”, termo até entao depreciativo e cuja traduí§í£o mais próxima seria nosso famoso CDF, organizam os encontros, criam vasos comunicantes, e ocupam de maneira avassaladora – sem pedir licení§a – o espaí§o entí£o reservado para os pseudo-eruditos, que sempre julgaram conhecer melhor o que o povo deve ou ní£o deve ler (embora em quase sua totalidade se digam democratas).

Entí£o, o que está acontecendo?

Pela primeira vez na história temos acesso irrestrito aos bens culturais. Com o advento da internet, todos puderam expressar o que pensam a respeito de qualquer tema – incluindo aí­ as obras literárias. Quando alguém deseja comprar um livro ní£o vai procurar os comentários da crí­tica especializada, mas daqueles que já leram. Isso pode determinar o sucesso global ou a morte súbita de um texto.
Sempre foi assim?
Claro, pois ní£o há melhor propaganda que o boca-a-boca. Entretanto, por causa da velocidade da propagaí§í£o viral (repito, ní£o estou falando de gripe asiática), o autor desconhecido comeí§a a ter a possibilidade de encontrar seu lugar ao sol de maneira rápida e efetiva, independente do apoio tradicional da mí­dia (a revista Época foi uma exceí§í£o, ao colocar antes de todo mundo o escritor Eduardo Sphor como uma das personalidades de 2011).

Mas o que é necessário para que isso aconteí§a? Em primeiro lugar, saber que a internet ní£o é uma ameaí§a para a leitura – sobretudo porque ainda é um meio escrito, e para que se escreva é preciso ler. Em seguida, entender que da mesma maneira que o mercado está mudando, o estilo de escrever também se transforma.
Dirí£o os puristas: “estí£o matando a qualidade”. Será que é isso mesmo? Voltemos um pouco ao passado para ver o que pensavam:
“Seu nome é super-valorizado; logo será esquecido” ( 1814,Lord Byron falando de Shakespeare). “Flaubert ní£o é um escritor”( 1857, jornal Le Figaro, Franí§a). “Esse livro dura apenas uma temporada”( NY Herald Tribune comentando ‘O Grande Gatsby’de F.S. Fitzgerald)
Os tríªs autores criticados acima – que hoje podem ser encontrados em qualquer livraria brasileira – romperam radicalmente com o estilo em vigor na época em que viviam. Escolheram contar uma boa história, ao invés do exercí­cio inútil da meta-linguagem. Seus crí­ticos pertenciam a respeitáveis jornais, e um deles, Byron, continua sendo uma referencia da literatura mundial. Mesmo assim, o poder do leitor foi mais forte.

E eu com isso? Devo dizer: sou parte interessada.

Ní£o tenho nada a reclamar. Embora a crí­tica nem sempre tenha sido gentil comigo, nunca me faltou espaí§o na imprensa. Celebrei neste abril de 2012 o Jubileu de Prata da publicaí§í£o do meu primeiro livro, “O diário de um mago”, apesar das previsíµes, muito comuns no final da década de 80, de que eu era apenas um fení´meno de moda. Com o advento da internet, passei a escrever para blogs e comunidades sociais, ampliando assim o alcance daquilo que julgo importante dizer.
Mas sou parte interessada quando vejo que toda uma nova geraí§í£o de escritores brasileiros ní£o está prestando a devida atení§í£o í  todas as possiblidades que tem diante de si. Ainda sofrem daquilo que chamo de “Sindrome de Van Gogh”( ser reconhecido apenas após a morte). Tentam agradar o sistema falido da cultura construí­da com verbas de ministérios e cimentada com resenhas misteriosas e ilegí­veis. Gastam uma imensa energia em busca de reconhecimento que já ní£o está nas mí£os daqueles que pensam dete-lo.
A esses eu digo: os meios de produí§í£o e divulgaí§í£o estí£o ao seu alcance – e isso nunca aconteceu antes. Se ninguém presta atení§í£o ao que estí£o fazendo, ní£o se preocupem: continuem adiante, porque cedo ou tarde (mais cedo que tarde) alguém entenderá o que dizem.
Aproveitem esse momento único. E mí£os í  obra, porque qualquer sonho dá muito trabalho.
No ano de 2001, quando Jimmy Wales criou a Wikipedia (uma enciclopédia online, administrada por 100 mil voluntários em diversas lí­nguas e em diversos paí­ses), escutei de um editor: “ní£o tem credibilidade, e nada substituirá a Encyclopí¦dia Britannica”. Em marí§o deste ano a vetusta enciclopédia anunciou que já ní£o mais publicará edií§íµes impressas – depois de quase 250 anos reluzindo nas estantes de nossos pais, avós, e antepassados distantes (aqui volto a pensar nos viciados em “cheiro de papel”, coisa que devo confessar jamais ter sentido).
O intelectual está morto. Longa vida ao internectual.

Interactive Escher


Tribute to Escher in Barcelona

Some quotes by M.C. Escher

” I believe that producing pictures, as I do, is almost solely a question of wanting so very much to do it well”

” I could fill an entire second life with working on my prints”

” To have peace with this peculiar life; to accept what we do not understand; to wait calmly for what awaits us, you have to be wiser than I am”

” At moments of great enthusiasm it seems to me that no one in the world has ever made something this beautiful and important”

” I am always wandering around in enigmas. There are young people who constantly come to tell me: you, too, are making Op Art. I haven’t the slightest idea what that is, Op Art. I’ve been doing this work for thirty years now”

” I don’t grow up. In me is the small child of my early days”

” I play a tiresome game”

” I walk around in mysteries. Each time, youngsters say: you make Op-art too. I don’t know what that is, Op-art. This work I have been making for the past thirty years”

” The things I want to express are so beautiful and pure”

” So let us then try to climb the mountain, not by stepping on what is below us, but to pull us up at what is above us, for my part at the stars; amen”

(sent by Jane Stewart)