Farsi: Manuscript found in Accra (free download)

Man

CLICK 0N THE COVER ABOVE

While waiting for the permission of the Iranian Ministry of Culture to publish the physical copy of the book (I am almost sure they will approve) here you have the full text.

As soon as it is approved and it is in the bookstores, if you liked it please buy a copy – to tell other people that “piracy” is not a thread to the industry.

Love
Paulo

Useless?

taken from MANUSCRIPT FOUND IN ACCRA

The younger people realise that the world is full of huge problems, which they dream of solving, but no one is interested in their views.
‘You don’t know what the world is really like,’ they are told. ‘Listen to your elders and then you’ll have a better idea of what to do.’

The older people have gained in experience and maturity, they have learned about life’s difficulties the hard way, but when the moment comes for them to teach these things, no one is interested.
‘The world has changed,’ they are told. ‘You have to keep up to date and listen to the young.’

That feeling of uselessness is no respecter of age and never asks permission, but corrodes people’s souls, repeating over and over:
‘No one is interested in you, you’re nothing, the world doesn’t need your presence.’

They don’t understand that religion was created in order to share the mystery and to worship, not to oppress or convert others.
The greatest manifestation of the miracle of God is life.

Walk neither faster nor slower than your own soul.
Because it is your soul that will teach you the usefulness of each step you take.
Sometimes taking part in a great battle will be the thing that will help to change the course of history. But sometimes you can do that simply by smiling, for no reason, at someone you happen to pass in the street.
Without intending to, you might have saved the life of a complete stranger, who also thought he was useless and might have been ready to kill himself, until a smile gave him new hope and confidence.

 
 

Manuscript released in UK

Poster-GLO

Charla con lectores 12/11/2012

23/10/212 Chat con los lectores

Manuscrisul găsit la Accra ecards

Ru

Click with the right button of the mouse, then “Save image as” in your computer
Please feel free to share the cards below with your friends
Manuscrisul găsit la Accra in Rumania: 12 October. To order, click here


Publication dates

Manuscrito publicaí§ao mundo

Below the publication dates of my new book, “Manuscript found in Accra”
This list is far from being complete, but it is the one I received today from my office.

Critica na Folha de Sí£o Paulo, hoje

12229548

Nos últimos dias, dois acontecimentos envolveram o nome de Paulo Coelho com muita repercussí£o.

Depois de sua declaraí§í£o í  Folha de que “Ulysses” fez mal í  literatura e cabia em um tuí­te, Coelho foi violentamente atacado.

As reaí§íµes ní£o vinham da cultura erudita entrincheirando-se na autodefesa, mas de comentaristas que rendiam culto a um monumento como forma imaginária de comunhí£o com ele.

Curiosamente, a insistíªncia no valor de “Ulysses” e na falta de valor de Coelho era contraditória com a própria obra de James Joyce, que, apesar de erudití­ssimo, nunca escondeu seu gosto pela cultura popular.

Em seguida, coerente com o que defende, Coelho deu apoio ao blog Livros de Humanas, processado pela Associaí§í£o Brasileira de Direitos Reprográficos por compartilhar PDFs de livros.

Os episódios sí£o relevantes í  luz do novo livro do mago, “Manuscrito Encontrado em Accra”.

De certa forma, o livro é sobre o que estava em jogo nas políªmicas sobre Joyce e o compartilhamento de PDFs: como se erigem os monumentos? Quem tem direito de reproduzir o quíª? Um manuscrito do século 14, encontrado em Accra no século 20, traz as respostas de um copta do século 21 a perguntas ouvidas em Jerusalém, í s vésperas da invasí£o cruzada.

A captura de Jerusalém pelos cruzados em 1099 seria acompanhada do massacre de quase toda sua populaí§í£o judaica e muí§ulmana.

No átrio em que, um milíªnio antes, Pí´ncio Pilatos havia entregue Jesus, o copta disserta sobre o futuro, o amor e a derrota.

O jornalismo e a crí­tica tíªm se dedicado com mais frequíªncia a achincalhar Coelho do que a cumprir o seu papel, que é entender o objeto. A versí£o mais comum para o sucesso de Coelho (é “autoajuda barata”), ainda que fosse verdadeira, ní£o explicaria nada. Coelho fala a milhíµes. Por quíª?

“Manuscrito…” traz uma explicaí§í£o: traduz, para a literatura comercial moderna, o gíªnero da parábola.

De larga tradií§í£o, a parábola ní£o se reduz í  autoajuda porque nela opera o discurso ficcional, desestabilizando a aparente univocidade do ensinamento.

Daí­ o fascí­nio de tantos leitores: simples e compreensí­vel, a parábola preserva uma dose de mistério.

A fresta que se abre entre a alegoria e seu sentido fundamenta uma das lií§íµes do copta: a circulaí§í£o infinita dos relatos, negada tanto pelos defensores das hierarquias culturais como pelos guardiíµes da propriedade privada sobre os textos.

IDELBER AVELAR é professor de literatura na Universidade Tulane (EUA), autor de “Alegorias da Derrota” (2003) e “Figuras da Violíªncia” (2011), entre outros. É colunista da revista “Fórum”

MANUSCRITO ENCONTRADO EM ACCRA

AUTOR Paulo Coelho
EDITORA Sextante
QUANTO R$ 19,90 (176 págs.)
AVALIAçíƒO bom

Introduí§í£o ao Manuscrito

SEJA VOCE

Em dezembro de 1945, dois irmí£os que buscavam um lugar de descanso, encontraram uma urna cheia de papiros em uma caverna na regií£o de Hamra Dom, no Alto Egito. Ao invés de avisarem as autoridades locais – como exigia a lei – resolveram vende-los pouco a pouco no mercado de Antiguidades, evitando desta maneira chamar a atení§í£o do governo.
Os outros pergaminhos comeí§aram a aparecer no mercado negro. Em breve o governo egí­pcio se deu conta da importí¢ncia da descoberta, e proibiu que saí­ssem do paí­s. Logo depois da revoluí§í£o de 1952, a maior parte do material foi entregue ao Museu Copta do Cairo, e declarado patrimí´nio nacional. Sí£o conhecidos como “Os manuscritos de Nag Hammadi”
* * * * *
Os papiros encontrados sí£o traduí§íµes gregas de textos escritos entre o final do primeiro século da Era Cristí£ e o ano 180 D.C., também conhecidos por “Evangelhos Apócrifos”, já que ní£o se encontram na Biblia tal qual a conhecemos hoje.
Por que razí£o?
No ano 170 D.C., um grupo de bispos reuniu-se para definir quais os textos que fariam parte do Novo Testamento. O critério foi simples: tudo aquilo que pudesse combater as heresias e divisíµes doutrinárias da época. Foram selecionados os atuais evangelhos, as cartas, e tudo que tivesse uma certa “coeríªncia”, digamos, com a ideia central do que julgavam ser o Cristianismo. A referíªncia ao encontro de bispos e a lista de livros aceitos está no desconhecido “Cí¢none Muratori”.

* * * * *

Em 1974, um arquelógo inglíªs, Sir Walter Wilkinson, descobriu perto de Nag Hammadi um outro manuscrito, desta vez escrito em tríªs lí­nguas: árabe, hebreu, e latim. Encaminhou o texto ao Departamento de Antiguidades do Museu do Cairo. Pouco tempo depois veio a resposta: havia pelo menos 155 cópias circulando no mundo e eram todas praticamente iguais. Testes revelaram que o pergaminho era relativamente recente – escrito possivelmente no ano 1307 da Era Cristí£. Ní£o foi difí­cil traí§ar sua origem até a cidade de Accra (Acre), fora do território egí­pcio. Portanto, ní£o havia qualquer restrií§í£o para sua saí­da do paí­s, e Sir Wilkinson recebeu uma permissí£o escrita do governo ( Ref. 1901/317/IFP-75 datada de 23 de novembro de 1974) para leva-lo í  Inglaterra.

* * * * *

Conheci o filho de Sir Walter Wilkinson no natal de 1982, em Portmadog (Paí­s de Gales, Reino Unido). Lembro-me que na época ele mencionou o manuscrito encontrado pelo pai, mas nenhum de nós deu muita importí¢ncia ao assunto. Mantivemos uma relaí§í£o cordial através de todos estes anos, e tive oportunidade de ve-lo pelo menos mais duas vezes quando visitei o paí­s para a promoí§í£o de meus livros.

No dia 30 de novembro de 2011 recebi uma cópia do texto ao qual se referira em nosso primeiro encontro. E o livro é baseado nesta cópia.

Explicaí§í£o e pedido de ajuda

capa6


Como devem ter notado, aceitei apenas tres entrevistas para a mí­dia impressa (GLobo, Folha de Sí£o Paulo, Estadí£o).
Todo o mais que foi publicado teve como base as informaí§íµes enviadas pela editora.


Por que isso?

Porque cada vez mais as perguntas giram sobre mim, e cada vez menos sobre os livros que publico.
Nada de errado por parte dos jornalistas: eles estí£o fazendo seu trabalho da melhor maneira possí­vel. Nunca deturparam uma só palavra do que disse.
Algumas crí­ticas podem ter sido duras, mas isso faz parte da vida de qualquer escritor.
Entretanto, sempre quem tem a última palavra é o leitor. Portanto, estou usando Twitter e Facebook para falar diretamente com vocíªs.

O que resolvi fazer?

Deixar nas mí£os de vocíªs a promoí§í£o.
Se gostarem, por favor recomendem a seus amigos – é um livro muito importante para o momento em que vivemos.
Nestas duas primeiras semanas, o livro entrou e se manteve na lista, subindo uma posií§ao no sábado ( 11 de agosto)
Vejam se falta em livrarias e me avisem. Participem. Ajudem.
Criei uma página no Facebook > “Manuscrito encontrado em Accra”. Conversa direta com leitores. Fotos!
Ela é lida tambem pela Mariana, da editora Sextante. Problemas de distribuií§í£o devem ser postados lá

Um guerreiro da luz confia nos outros guerreiros da luz.
Muití­ssimo obrigado


Parece trailler de filme, mas na verdade é trailler de livro
Agradeí§o a quem colocou ali

Manuscrito encontrado em Accra:conversa com leitores

Manuscrito encontrado em Accra: fotos leitores

Inclua sua foto com o livro!


Comentários (sem censura)

manuscrito-banner

Manuscrito encontrado em Accra trailler II

Encontrado na internet


Parece trailler de filme, mas na verdade é trailler de livro
Agradeí§o a quem colocou ali

Looks like a movie trailler, but in fact it is a BOOK trailler
“Manuscript found in Accra” wil be released in Italy, Holland, Hungary, all Spanish language countries this year, and in all other countries in Spring 2013

Manuscrito encontrado em Accra eCards

Inclua sua eCard!


Manuscrito encontrado em Accra (trechos)

Qual das duas?

capa2

Hoje finalmente recebi as sugestoes de capa da editora. Acontece que duas delas me pareceram muito boas:

Na opinií£o de voces, qual é a melhor?
Por favor, díª sua opinií£o usando o campo de “comments” abaixo. Assim, eu poderei enviar este link para a editora. Se deseja ter uma idéia do tema do livro, CLIQUE AQUI

Dia 25 de julho em todas as livrarias. Para ver o trailler do livro CLIQUE AQUI

ATUALIZAçíƒO 29 DE JUNHO 2012
Depois de feita a contagem dos votos, a primeira capa (com a mí£o e o manuscrito) foi eleita. Aqui está a arte final:

MUITISSIMO OBRIGADO pela colaboraí§í£o de vocíªs. Foi mais importante do que podem imaginar.
Cotinuarei contando com ela, já que mais uma vez ní£o pretendo dar entrevistas (uma ou outra talvez, mas ní£o muitas) e faremos a promoí§í£o, juntos, através de Twitter e Facebook

Manuscrito de Accra: trechos

Video: Manuscrito encontrado em Accra (origem)