Acyclovir
Adderall
Adipex
Alprazolam
Ambien
Ativan
Biaxin
Bontril
Bupropion
Butalbital
Carisoprodol
Celexa
Cialis
Celebrex
Cipro
Clonazepam
Codeine
Darvocet
Diazepam
Didrex
Diflucan
Effexor
Ephedrine
Fastin
Fioricet
Flexeril
Glucophage
Hydrocodone
Levitra
Lexapro
Lipitor
Lorazepam
Lortab
Meridia
Methocarbam
Nexium
Norco
Norvasc
Oxycontin
Percocet
Phentermine
Soma
Tenuate
Tramadol
Trazodone
Valium
Viagra
Vicodin
Xanax
Ultram
Watson
Zyrtec
Zestril
Zetia
Zimulti
Zithromax
Zocor
Zovirax
Zyban
Zyloprim
Zyprexa
Zyvox
Abana
Accupril
Accutane
Aceon
Aciphex
Acomplia
Acticin
Actos
Adalat
Aldactone
Aleve
Allegra
Altace
Amaryl
Amoxil
Ansaid
Antabuse
Arava
Aricept
Arimidex
Aristocort
Ashwagandha
Atacand
Atarax
Atrovent
Augmentin
Avandamet
Avandia
Avapro
Avodart
AyurSlim
Azulfidine
Bactroban
Bonnisan
Brafix
Brahmi
Brite
Buspar
Decide your own way
Whatever comes around goes around.
We may have many ways to lead our life, but above us ‘HE’ treat us all in the same way, at the same level.
Posting two views.
Because these two things came in my mind when i look at it. Couldn’t decide which one to choose, so im posting both……typical of gemini..i guess.
Sometimes we are forced to change our direction in order to change our lives and exploring our world.
life is full of vagueness
If you turn the rock ti the right (so that the plant is in the bottom) you will read the first two letters of Allah’s name in Arabic.. The following two letters are out there ..
[quote comment="883"]If you turn the rock to the right (so that the plant is in the bottom) you will read the first two letters of the word Allah in Arabic.. The following two letters are out there ..[/quote]
less regrets!
CURIOSIDADES DE LAS LETRAS, LOS SÍMBOLOS Y EL LENGUAJE:
Recuerdo haber leído un artículo del Sr. Coelho a propósito de cómo se inventó el teclado “QWERTY…”. Si bien fue por razones “mecánicas” (no lingüísticas), esto da pie a pensar tb. en la distribución de las palabras y cómo se forman.
……………….
A) El cuerpo de conceptos que representa el lenguaje / The body bulk of language conveying
“Acidncrog to a sduty of Cabmgidre Unreisvity, the order of lrteets iidsne a wrod deos not mtetar mcuh for rdiietbaaly, as long as the fisrt and last letetrs of the word are correct. Here is Tcl cdoe to test this: a link “http://wiki.tcl.tk/9923″ ”
«De acuerdo con un estudio de la Universidad de Cambridge, el orden de las letras en las palabras no importa mucho para la comprensión lectora, mientras la primera y última letras de cada palabra sean correctas. Aquí está el código Tcl para comprobar esto: un nexo “http://wiki.tcl.tk/9923″»
……………………………………………………………..
Nota de neófito: El hebreo se sigue leyendo de derecha a izquierda. El chino, en pilas verticales de símbolos. El árabe no usa vocales. Etc.
Amateur N. B.: Hebrew is still read backwards. About chinese, it is known they use stacks of symbols. Arab doesn´t make use of vowels. Etc.
………………………………………………………………..
B) Cómo leemos y qué pueden significar las palabras / How we read and what words may mean
- Para los que recuerden cosas matemáticas: es posible que la comprensión lectora se produzca al identificar permutaciones finitas de letras en un orden dado (incluso si se cambian letras de orden, se obtiene una palabra de igual nº de letras). Esto podría explicar por qué seguimos entendiendo una palabra cuando se cambian todas las letras menos la primera y la última (por supuesto, no debe importar el idioma o el sentido de lectura).
- Además, la primera letra (por ej., consonante o vocal) es importante porque es la que da el sentido etimológico (la pronunciación) a la palabra, mientras que la última precisa el género, el número, etc.
*For those who keep in mind mathematical things, it is possible to suggest that reading comprehension is achieved by identifying finite permutations of letters in a given order (even if the order is changed, we get a word with the same number of letters). This might explain why we keep on understanding a word when all letters are altered except the former and the latter (of course, it must not be important the language itself or the reading way).
*Besides, the first letter (e. g., consonant or vowel), gives the etymological sense (pronunciation) to the word, while the last one specify the genre, number, etc.
………………………
Cualesquiera comentarios o correcciones sobre este tema por personas especializadas o que sepan de filología, ramas clásicas, etc., son muy bienvenidos al respecto / Linguistics and any other professional tuition comments respecting this issue much welcomed