Tag Archive for 'Books'

Today’s Question by Aart Hilal

We learned that the life of flight attendant you met at Transylvania was the trigger for writing The Witch of Portobello. From the impression you received from her, which part was deeply reflected to Athena?

In October 2005, I met in Transylvania a roman stewardess that told me how she had been adopted by an Austrian family and about her gypsy roots. She was merely the starting point of the novel. From this meeting I started to wave the threads of a story that for a long time I wanted to tell: the feminine side of God. The character of Athena was the Ariadne’s thread in my novel’s labyrinth.

Today’s Question by Aart Hilal

Your books usually are on similar subjects of alchemy, spirituality, witchcraft, magic, sexuality, still what is it that differentiates them?

When I start a new book, I try to approach myself from a different angle. In The Alchemist, for example, I was trying to explain to myself what writing meant to me. The way I found to do this was through a metaphor.

In Eleven Minutes, I started with the question of why sexuality is considered one of the major issues in life. But I had my doubts. And that’s why the hero asks if it’s true that the world could revolve around 11 minutes. I talked a lot about sexual relations in the novel, but in the end I doubt if the world really revolves around sex.

In The Zahir, on the other hand, there is a kind of a snapshot of my present moment as a famous writer. The novel is full of comments on what it means to be rich and famous, on the nature of marriage and the responsibilities of the writer.

In The Witch of Portobello I wanted to explore the feminine side of divinity, I wanted to plunge into the heart of the Great Mother.

In Brida, a book that I wrote in 1990, I plunge into the life of a woman that is trying to understand love and that has to go through many traditions, many paths of knowledge before finding her own.

All these stories, characters bare the seal of my personality, but each has its own path, its own identity.

Virtual Exhibition for 100 Million copies

Hirata from Japan

Today’s Question by Aart Hilal

In ‘The Alchemist’ there are words such as Philosopher’s stone, Soul of the world, Elixir of life, Emerald Tablet, Language of the world. Do you think these words will be able to communicate with the new generations who have mobile phones stuck in their ears all the time?
 
There is nothing wrong with mobile phones or Internet - they make people get in touch, and this is wonderful. Having said that, the symbolic language is the only one capable of crossing the barriers of cultures and prejudices. Dance or music, for example, is purely symbolic, and that’s why, when you go to a foreing country, the first thing that someone gives to you is a CD with local songs. Maturity, for me, it is the moment before decadence begins. We should not try to be mature, but to keep the sacred flame of youthful folly into our hearts.

Today’s Question by Aart Hilal

Is your Philosopher’s stone and J.K. Rowling’s (author of Harry Potter) Philosopher’s stone the same stone?

They are the same stone, based in the classic alchemy books.

Paulo Coelho ser como el rio que fluye

Dear Readers,
a blogger last friday - Ivan - sent me the link of this video inspired on one of my texts from the collection : Like a Flowing River.

Thank you
Paulo




AWSOM Powered