Stories & Reflections
Pavel Podbielski, 57 let, majitel bytu
MÄ›li jsme s Athénou jedno spoleÄné: oba jsme byli váleÄní uprchlíci, do Anglie jsme se dostali jeÅ¡tÄ› jako dÄ›ti, pÅ™estože k mému útÄ›ku z Polska doÅ¡lo pÅ™ed více než padesáti roky. Oba jsme vÄ›dÄ›li, že i když vždycky dochází k nÄ›jaké fyzické zmÄ›nÄ›, tradice v exilu pokraÄují dál – komunity se scházejí, jazyk a náboženství zůstávají živé, lidé mají sklon bí½t si navzájem oporou v prostÅ™edí, jež jim bude stále cizí.
AvÅ¡ak právÄ› tak, jak tradice zůstávají, touha vrátit se pomalu mizí. Musí v naÅ¡ich srdcích žít dál, je to nadÄ›je, kterou se rádi klameme – ale která se v praxi nikdy neuskuteÄní; já už nikdy nebudu znova žít v ÄŒenstochové, Athéna a její pÅ™íbuzní už by se nikdy nevrátili do Bejrútu.
Takováto solidarita mÄ› pÅ™imÄ›la, abych jí pronajal tÅ™etí patro svého domu v Basset Road – jinak bych dal pÅ™ednost bezdÄ›tní½m nájemníkům. Téhle neopatrnosti jsem se dopustil už dÅ™ív a doÅ¡lo ke dvÄ›ma vÄ›cem: já si stěžoval na hluk, kterí½ dÄ›lali pÅ™es den, a oni si stěžovali na hluk, kterí½ já dÄ›lal v noci. Obojí koÅ™enilo v posvátní½ch elementech – v pláÄi a hudbÄ› – , ale protože to náleželo ke dvÄ›ma naprosto rozdílní½m svÄ›tům, těžko mohlo jedno tolerovat druhé.
Varoval jsem ji, ale ona toho nedbala a Å™ekla, abych byl klidní½, pokud jde o její dítÄ›: celí½ den tráví u babiÄky. A byt je pro ni ví½hodní½ tím, že má blízko do práce, do jedné banky v sousedství.
PÅ™es mé varování a pÅ™estože zpoÄátku hrdinnÄ› odolávala, už za tí½den zazvonila u mí½ch dveÅ™í. PÅ™iÅ¡la s dítÄ›tem v náruÄi:
“žChlapec nemůže usnout. Nemohl byste aspoň dnes tu hudbu ztlumit?”
VÅ¡ichni v místnosti se k ní otoÄili.
“žCo se tu dÄ›je?”
DítÄ› okamžitÄ› pÅ™estalo plakat, zÅ™ejmÄ› stejnÄ› pÅ™ekvapené jako jeho matka pÅ™i pohledu na skupinu taneÄníků, kteÅ™í náhle zůstali stát.
Stiskl jsem tlaÄítko, abych zastavil magnetofonoví½ pásek, pokynul jsem jí, aby Å¡la dál, a hned nato jsem pÅ™ístroj zase pustil, abych neruÅ¡il rituál. Athéna si sedla do kouta, dítÄ› chovala na klínÄ› a vidÄ›la, že pÅ™es hluk bubnu a plechů spokojenÄ› usnulo. ZúÄastnila se celého obÅ™adu, spoleÄnÄ› s ostatními se zvedla k odchodu a – jak jsem Äekal – hned ráno pak zazvonila u mého bytu, jeÅ¡tÄ› než odeÅ¡la do práce.
“žNemusíte mi vysvÄ›tlovat, co jsem vidÄ›la: lidi, kteÅ™í tanÄili se zavÅ™ení½ma oÄima. Vím, co to znamená, protože mnohokrát dÄ›lám totéž, jsou to v mém životÄ› jediné okamžiky klidu a míru. DÅ™ív než jsem se stala matkou, chodila jsem s manželem a pÅ™áteli do barů; tak jsem také vídala na taneÄním parketu lidi se zavÅ™ení½ma oÄima, nÄ›kteÅ™í chtÄ›li jen zapůsobit na druhé, jiní zase jako by byli vedeni nÄ›jakou vyÅ¡Å¡í, mocnÄ›jÅ¡í silou. A já sama odjakživa nacházím v tanci způsob, jak se spojit s nÄ›Äím silnÄ›jÅ¡ím, mocnÄ›jÅ¡ím než já. Ale zajímá mÄ›, co to bylo za hudbu.”
“žCo budete dÄ›lat v nedÄ›li?”
“žNic zvláÅ¡tního. Půjdu s Viorelem na procházku do Regent’s Parku, trochu se nadí½chat Äerstvého vzduchu. Pro sebe budu mít jeÅ¡tÄ› spoustu Äasu – v tomhle životním období si volím program podle synoví½ch potÅ™eb.”
“žPůjdu tedy s vámi.”
Po oba dny pÅ™ed naÅ¡í spoleÄnou procházkou se Athéna zúÄastnila rituálu. Synek za pár minut usnul a ona jen mlÄky sledovala, co se dÄ›je kolem ní. AÄkoli sedÄ›la na pohovce bez hnutí, byl jsem si jist, že její duÅ¡e tanÄí.
V nedÄ›li odpoledne pÅ™i spoleÄné procházce parkem jsem ji požádal, aby dávala pozor na vÅ¡ecko, co vidí a slyÅ¡í: na listí rozechvÄ›né vÄ›trem, na vlny v jezírku, na zpívající ptáky, Å¡tÄ›kající psy, kÅ™iÄící dÄ›ti, které pobíhaly sem a tam, jako by se Å™ídily nÄ›jakou zvláÅ¡tní logikou, dospÄ›lí½m nepochopitelnou.
“žVÅ¡ecko se hí½be. A vÅ¡ecko se hí½be v rytmu. A vÅ¡ecko, co se hí½be v rytmu, vyvolává zvuk; to se v tuto chvíli dÄ›je tady a vÅ¡ude na svÄ›tÄ›. NaÅ¡i pÅ™edkové si toho vÅ¡imli, když se snažili uniknout chladu sví½ch jeskyní: vÄ›ci se hí½bou a dÄ›lají hluk.
První lidé se na to možná dívali užasle, a hned nato zbožnÄ›: pochopili, že tímto způsobem se s nimi dorozumívá nÄ›jaká vyÅ¡Å¡í Bytost. ZaÄali napodobovat okolní zvuky a pohyby v nadÄ›ji, že i oni se s tou Bytostí budou moci dorozumÄ›t: zrodil se tanec a hudba. PÅ™ed nÄ›kolika dny jste mi Å™ekla, že tancem dokážete komunikovat s nÄ›Äím mocnÄ›jÅ¡ím, než jste vy.”
“žKdyž tanÄím, jsem svobodná žena. Lépe Å™eÄeno jsem svobodní½ duch, kterí½ může putovat vesmírem, vidÄ›t pÅ™ítomnost, vytuÅ¡it budoucnost, pÅ™emÄ›nit se v Äirou energii. A to mi pÅ™ináÅ¡í nesmírné potěšení, radost, která vždycky pÅ™esahuje to, co jsem dosud zažila a co jeÅ¡tÄ› v budoucnu zažiju.
Kdysi jsem toužila stát se svÄ›ticí – hudbou a pohyby tÄ›la chválit Boha. Tahle cesta se mi vÅ¡ak už navždy uzavÅ™ela.”
“žJaká cesta se uzavÅ™ela?”
Upravila pÅ™ikrí½vku dítÄ›ti v koÄárku. VidÄ›l jsem, že na tuhle otázku odpovÄ›dÄ›t nechce, a naléhal jsem: když se uzavÅ™ou ústa, je to proto, že nÄ›co důležitého má bí½t vysloveno.
Docela nevzruÅ¡enÄ›, jako by vždycky musela v tichosti snáÅ¡et vÅ¡e, co jí život ukládá, mi povÄ›dÄ›la o té epizodÄ› s církví, kdy ji knÄ›z – asi její jediní½ pÅ™ítel – odmítl pÅ™ipustit k pÅ™ijímání. A o kletbÄ›, kterou v té chvíli vyslovila; katolickou církev pak opustila navždy.
“žSvatí½ je ten, kdo povznáÅ¡í svůj život,” vysvÄ›tlil jsem jí. “žStaÄí pochopit, že vÅ¡ichni jsme tu z nÄ›jakého důvodu, a staÄí ten závazek splnit. Pak se můžeme vysmát sví½m velkí½m i malí½m trápením a nebát se jít dál, vÄ›domi si toho, že každí½ krok má smysl. Můžeme se nechat vést svÄ›tlem, jež vyzaÅ™uje z Vrcholu.”
“žCo je to Vrchol? V matematice je to nejvyÅ¡Å¡í bod trojúhelníku.”
“žI v životÄ› je to nejvyÅ¡Å¡í bod, cíl vÅ¡ech, kdo jako ostatní bloudí, ale ani v nejtěžších chvílích neztrácejí ze zÅ™etele svÄ›tlo, jež z jejich srdce vyzaÅ™uje. O to v naÅ¡í skupinÄ› usilujeme. Vrchol je skryt v naÅ¡em nitru a můžeme k nÄ›mu dospÄ›t, jestliže ho pÅ™ijmeme a poznáme jeho svÄ›tlo.”
VysvÄ›tlil jsem jí, že tanec, kterí½ v uplynulí½ch dnech sledovala, jsem pojmenoval “žhledání Vrcholu” a úÄastnily se jej osoby vÅ¡ech vÄ›koví½ch kategorií (v té dobÄ› jsme utvoÅ™ili skupinu deseti osob od devatenácti do pÄ›taÅ¡edesáti let). Athéna se zeptala, jak jsem na to pÅ™iÅ¡el.
VyprávÄ›l jsem jí, že hned po skonÄení druhé svÄ›tové války se Äásti mé rodiny podaÅ™ilo uprchnout pÅ™ed komunistickí½m režimem, kterí½ nastupoval v Polsku, a to do Anglie. RodiÄe se doslechli, že by s sebou mÄ›li vzít umÄ›lecké pÅ™edmÄ›ty a staré knihy, kterí½ch prí½ si tu velice cení.
Obrazy a skulptury se jim opravdu povedlo brzy prodat, ale zapráÅ¡ené knihy se dál kupily v koutÄ›. A protože mÄ› matka nutila Äíst a mluvit polsky, pomáhaly mi pÅ™i uÄení. Jednou jsem v nÄ›jakém vydání Thomase Malthuse z devatenáctého století naÅ¡el dva listy poznámek svého dÄ›deÄka, kterí½ zahynul v koncentraÄním táboÅ™e. ZaÄal jsem to Äíst v domnÄ›ní, že jsou to buÄ zprávy o dÄ›dictví, nebo milostné dopisy nÄ›jaké tajné lásce, jelikož kolovaly zvÄ›sti, že se kdysi v Rusku do nÄ›koho zamiloval. Na tÄ›ch zvÄ›stech opravdu bylo nÄ›co pravdy. Å lo o líÄení jeho cesty na SibiÅ™ za komunistické revoluce; tam se v daleké vsi jménem DÄ›dov zamiloval do jedné hereÄky (pozn. red.: na mapÄ› se tu vesnici nepodaÅ™ilo najít; buÄ bylo jméno úmyslnÄ› zmÄ›nÄ›no, nebo to místo zmizelo po vysídlování za Stalina). Podle dÄ›deÄka byla Älenkou jakési sekty, která je pÅ™esvÄ›dÄena, že v urÄitém typu tance nachází lék na vÅ¡echna lidská trápení, protože umožňuje styk se svÄ›tlem Vrcholu.
Sekta se obávala, že by celá ta tradice mohla zaniknout; obyvatelé mÄ›li bí½t brzy pÅ™estÄ›hováni jinam a to místo bylo urÄeno k nukleárním zkouÅ¡kám. HereÄka a její pÅ™átelé dÄ›deÄka požádali, aby zapsal vÅ¡e, co se nauÄili. VyhovÄ›l jim, ale asi tomu nepÅ™ikládal valnou důležitost, své poznámky zapomnÄ›l založené v knize, kterou mÄ›l s sebou, a objevil jsem je až já.
Athéna mÄ› pÅ™eruÅ¡ila:
“žO tanci se pÅ™ece psát nedá. Je tÅ™eba tanÄit.”
“žJistÄ›. V poznámkách v podstatÄ› stálo, že tanÄit se má až do vyÄerpání, jako bychom byli horolezci, kteÅ™í vystupují na tuto horu, na tento posvátní½ vrchol. TanÄit, až zrychlení½m dí½cháním pÅ™ijme náÅ¡ organismus nezvyklé množství kyslíku, což nakonec způsobí, že se rozplí½vá naÅ¡e totožnost, náÅ¡ vztah k prostoru a Äasu. TanÄit jenom za zvuku bicích, každí½ den ten proces opakovat, pochopit, že v urÄité chvíli se oÄi samovolnÄ› zavÅ™ou a my ponenáhlu spatÅ™ujeme svÄ›tlo, jež vychází z nás, odpovídá na naÅ¡e otázky, rozvíjí naÅ¡e skryté síly.”
“žUž jste nÄ›jakou sílu rozvinul?”
Místo odpovÄ›di jsem navrhl, aby se k naÅ¡í skupinÄ› pÅ™ipojila, když už to patrnÄ› chlapci nevadí, pÅ™estože zvuk Äinelů a bicích je hodnÄ› hlasití½. NazítÅ™í už tam byla, když jsme zaÄínali jako obvykle. PÅ™edstavil jsem ji pÅ™átelům a Å™ekl jim jen tolik, že je to sousedka z bytu nade mnou; nikdo se nezmínil o niÄem osobním ani se nevyptávali, co dÄ›lá. Ve stanovení½ okamžik jsem zapnul zvuk a zaÄali jsme tanÄit.
Athéna zahájila tanec nÄ›kolika kroky s dítÄ›tem v náruÄí, ale chlapec okamžitÄ› usnul, a tak ho položila na pohovku. DÅ™ív než jsem zavÅ™el oÄi a dostal se do transu, uvidÄ›l jsem, že pÅ™esnÄ› pochopila cestu Vrcholu.
Každí½ den – kromÄ› nedÄ›le – pak pÅ™icházela i se synem. NÄ›kolika málo slovy jsme se pÅ™ivítali; pak jsem pustil hudbu, kterou jeden můj pÅ™ítel získal v ruskí½ch stepích, a vÅ¡ichni jsme se dali do tance až do úplného vyÄerpání. Koncem mÄ›síce mÄ› požádala o kopii pásky.
“žRáda bych to zkusila ráno, než nechám Viorela u matky a odejdu do práce.”
Zdráhal jsem se:
“žZaprvé si myslím, že skupina napojená na tutéž energii si nakonec vytváÅ™í jakousi auru a usnadňuje trans vÅ¡em ostatním. A kromÄ› toho dÄ›lat to pÅ™ed odchodem do zamÄ›stnání znamená pÅ™ipravit se na vyhazov, protože budete celí½ den unavená.”
Athéna se na chvíli zamyslela, ale hned namítla:
“žMáte pravdu, když mluvíte o kolektivní energii. Ve vaÅ¡í skupinÄ› jsou ÄtyÅ™i dvojice a vaÅ¡e žena. VÅ¡ichni, naprosto vÅ¡ichni, jste naÅ¡li lásku. Proto se se mnou můžete podÄ›lit o pozitivní vibraci.
Já ale jsem sama. Lépe Å™eÄeno jsem tu se synem, jenže jeho láska se jeÅ¡tÄ› nemůže projevit tak, abychom jí porozumÄ›li. RadÄ›ji tedy pÅ™ijmu svou samotu: kdybych v téhle chvíli chtÄ›la pÅ™ed ní utéct, nikdy už znovu nenajdu žádného partnera. Jestliže ji pÅ™ijmu, místo abych proti ní bojovala, situace se možná zmÄ›ní. Poznala jsem, že samota je silnÄ›jÅ¡í, když se proti ní stavíme – ale slábne, když ji prostÄ› nebereme na vÄ›domí.”
“žVás pÅ™ivedlo do naÅ¡í skupiny hledání lásky?”
“žAsi by to byl dobrí½ důvod, ale odpovÄ›Ä zní ne. Vedlo mÄ› hledání smyslu mého života, jehož jediní½m opodstatnÄ›ním je můj syn, a proto se obávám, že nakonec Viorela zniÄím, aÅ¥ už pÅ™ehnanou péÄí, nebo tím, že na nÄ›j nakonec pÅ™enesu sny, které se mi nepodaÅ™ilo uskuteÄnit. V poslední dobÄ› se mi jednou pÅ™i tanci zdálo, že jsem vyléÄena. Kdyby se to tí½kalo nÄ›Äeho fyzického, pak vím, že bychom to mohli oznaÄit za zázrak; bylo to vÅ¡ak cosi duchovního, co mi vadilo a co náhle zmizelo.”
VÄ›dÄ›l jsem, o Äem mluví.
“žNikdo mÄ› neuÄil tanÄit za zvuků téhle hudby,” pokraÄovala Athéna. “žJá vÅ¡ak tuÅ¡ím, že vím, co dÄ›lám.”
“žNení tÅ™eba se to uÄit. Vzpomeňte si na naÅ¡i procházku v parku a na to, co jsme vidÄ›li: pÅ™írodu, která si vytváÅ™í rytmus a ustaviÄnÄ› se pÅ™izpůsobuje.”
“žNikdo mÄ› neuÄil milovat. Já už jsem vÅ¡ak milovala Boha, milovala jsem manžela, miluji svého syna a svou rodinu. A pÅ™ece nÄ›co chybí. PÅ™i tanci se sice unavím, ale jakmile skonÄím, zdá se mi, že jsem ve stavu milosti, v hluboké extázi. Chci, aby tahle extáze trvala celí½ den. A aby mi pomohla najít, co mi chybí: lásku nÄ›jakého muže.
PÅ™i tanci vždycky můžu vidÄ›t jeho srdce, pÅ™estože jeho tváÅ™ nezahlédnu. Cítím, že je nablízku, a proto se musím soustÅ™edit. Musím tanÄit ráno, abych po celí½ den mohla dávat pozor na vÅ¡ecko, co se kolem mÄ› dÄ›je.”
“žVíte, co znamená slovo “šextáze’? Je z Å™eÄtiny a znamená vyjít ze sebe sama. Strávit celí½ den mimo sebe vyžaduje od tÄ›la a duÅ¡e pÅ™íliÅ¡ mnoho.”
“žZkusím to.”
VidÄ›l jsem, že nemá smysl se pÅ™ít, a poÅ™ídil jsem kopii pásky. Od té doby jsem se ráno probouzel za zvuků shora, slyÅ¡el jsem její kroky a bylo mi divné, jak může po takÅ™ka celé hodinÄ› transu vykonávat práci v bance. PÅ™i náhodném setkání na chodbÄ› jsem ji pozval na kávu. Athéna mi vyprávÄ›la, že poÅ™ídila dalÅ¡í kopie pásky a že se teÄ hodnÄ› jejích kolegů z práce snaží dosáhnout Vrcholu.
“žUdÄ›lala jsem chybu? Bylo to nÄ›co tajného?”
Jistěže ne; naopak, pomáhala mi uchovávat skoro úplnÄ› zaniklou tradici. Podle dÄ›deÄkoví½ch poznámek jedna z žen vyprávÄ›la, že jakí½si mnich, kterí½ do kraje zavítal, tvrdil, že jsou v nás pÅ™ítomni vÅ¡ichni naÅ¡i pÅ™edkové a vÅ¡echny budoucí generace. Když se osvobozujeme, Äiníme totéž s lidstvem.
“žPak jsou tedy obyvatelé toho sibiÅ™ského mÄ›steÄka urÄitÄ› pÅ™ítomni a spokojeni. Díky vaÅ¡emu dÄ›deÄkovi se jejich Äinnost na tomto svÄ›tÄ› obrozuje. Ale zajímá mÄ›, proÄ jste se po pÅ™eÄtení toho textu rozhodl tanÄit? Kdybyste se doÄetl tÅ™eba o sportu, byl byste se chtÄ›l stát fotbalistou?”
Na tohle se mÄ› dosud nikdo nezeptal.
“žTenkrát jsem byl totiž nemocní½. Postihl mÄ› jakí½si vzácní½ druh artritidy a lékaÅ™i mi Å™íkali, abych poÄítal s tím, že v pÄ›tatÅ™iceti letech mohu bí½t na vozíku. VidÄ›l jsem, že mám pÅ™ed sebou málo Äasu, a rozhodl jsem se vÄ›novat vÅ¡emu, co bych pozdÄ›ji dÄ›lat nemohl. DÄ›deÄek k tÄ›m poznámkám pÅ™ipsal, že obyvatelé DÄ›dova věřili v léÄivou moc transu.”
“žJak vidím, mÄ›li pravdu.”
Nic jsem na to neÅ™ekl, ale nebyl jsem si tím tak jist. LékaÅ™i se možná zmí½lili. Možná také moje situace pÅ™istÄ›hovalce, navíc s celou rodinou, kterí½ si nemůže dovolit onemocnÄ›t, zapůsobila v mém podvÄ›domí takovou silou, že vyvolala pÅ™irozenou reakci organismu. Anebo Å¡lo opravdu o zázrak, což bylo v naprostém rozporu s mou katolickou vírou: tanec neléÄí.
Vzpomínám si, že když jsem v letech dospívání nemÄ›l k dispozici vhodnou hudbu, nasazoval jsem si na hlavu Äernou kapuci a pÅ™edstavoval si, že realita kolem mÄ› pÅ™estala existovat: můj duch putoval do DÄ›dova za tÄ›mi ženami a muži, za dÄ›deÄkem a jeho milovanou hereÄkou. V tichosti pokoje jsem prosil, aby mÄ› nauÄili tanÄit, jít za hranice mí½ch možností, protože zakrátko jsem mÄ›l navždy ochrnout. ÄŒím víc se moje tÄ›lo pohybovalo, tím víc záÅ™ilo svÄ›tlo mého srdce a tím víc jsem se uÄil – možná sám od sebe, možná od pÅ™eludů z minulosti. Dokonce jsem si zaÄal pÅ™edstavovat, jakou hudbu tenkrát pÅ™i sví½ch rituálech poslouchali, a když o mnoho let pozdÄ›ji jel jeden pÅ™ítel na SibiÅ™, požádal jsem ho, aby mi pÅ™ivezl nÄ›jaké desky; k mému pÅ™ekvapení se jedna z nich velice podobala mí½m pÅ™edstavám o tanci v DÄ›dovu.
AthénÄ› jsem o tom radÄ›ji nic neÅ™ekl – nechala se snadno ovlivnit a zdálo se mi, že má nestálou povahu.
“žJednala jste možná správnÄ›,” byl můj jediní½ komentáÅ™.
Mluvili jsme spolu jeÅ¡tÄ› jednou, krátce pÅ™ed jejím odjezdem na Blízkí½ ví½chod. Vypadala spokojenÄ›, jako by naÅ¡la vÅ¡e, po Äem toužila: lásku.
“žMoji kolegové v zamÄ›stnání vytvoÅ™ili skupinu a Å™íkají si “špoutníci k Vrcholu’. To vÅ¡echno díky vaÅ¡emu dÄ›deÄkovi.”
“žDíky vám, protože jste cítila potÅ™ebu podÄ›lit se s ostatními. Vím, že odjíždíte, a chci vám podÄ›kovat, že jste dala jiní½ rozmÄ›r tomu, co jsem celé roky dÄ›lal ve snaze Å¡íÅ™it to svÄ›tlo mezi nÄ›kolik málo zájemců, ale vždy jen nesmÄ›le, protože jsem si myslel, že lidem bude celá ta historie pÅ™ipadat směšná.”
“žVíte, na co jsem pÅ™iÅ¡la? PÅ™estože extáze je schopnost vyjít ze sebe sama, tanec je způsob, jak vystoupit do prostoru. Odhalovat nové dimenze, a pÅ™esto zůstat v kontaktu se sví½m tÄ›lem. SvÄ›t spirituální a svÄ›t reální½ mohou žít v tanci spoleÄnÄ›, bez konfliktů. Myslím, že taneÄníci v klasickém baletu setrvávají na Å¡piÄkách, protože se zároveň dotí½kají zemÄ› a dosahují nebes.”
To byla její poslední slova, pokud si vzpomínám. PÅ™i každém tanci, jemuž se oddáváme s radostí, ztrácí mozek kontrolu a Å™ízení se ujímá srdce. Teprve v tomto okamžiku se objevuje Vrchol.
Pokud v nÄ›j věříme, samozÅ™ejmÄ›.
PÅ™íÅ¡tí kapitola bude on-line: 30.03.07
Drazí ÄtenáÅ™i, protože nehovoÅ™ím VaÅ¡ím jazykem, požádal jsem nakladatelství o pÅ™eklad komentářů a postÅ™ehů, které mi zde zanecháte. VaÅ¡e názory na mou novou knihu jsou pro mne velice důležité.S láskou
Paulo Coelho